[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
commit 4e69ed916cbd6c9518e5ec940304c2a14a0efa82
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Jan 9 23:18:25 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2
---
pt/pt.po | 12 +++++++-----
1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index 666afad..6912b25 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -33,24 +33,24 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:3
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Insira uma palavra-passe de administração"
#: ../data/greeter.ui.h:4
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirme "
#: ../data/greeter.ui.h:5
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirme a sua palavra-passe de administração"
#: ../data/greeter.ui.h:6
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:8
msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Camuflagem Windows"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -58,6 +58,8 @@ msgid ""
"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
"to avoid attracting suspicion in public places."
msgstr ""
+"Esta opção faz com que o Tails seja parecido com o Microsoft Windows 10. "
+"Isto pode ser util para evitar de atrair suspeitas em locais públicos."
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:12
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits