[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit a70af317a8c02fcd58e7a73d477780573075dd51
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jan 17 18:15:50 2017 +0000
Update translations for tails-greeter_completed
---
da/da.po | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 98fbf88..6d70d33 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -7,15 +7,16 @@
# Christian Villum <villum@xxxxxxxxxxx>, 2014
# mort3n <nalholm@xxxxxxxx>, 2013
# cookiefox <neoleo@xxxxxxxxx>, 2014
+# scootergrisen, 2017
# Tommy Gade, 2015
# Tore Bjørnson <tore.bjornson@xxxxxxxxx>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-17 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -135,13 +136,13 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\
msgid ""
"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
" connect directly to the Tor network."
-msgstr "Denne computers Internetforbindelse er fri for problemer. Du kan forbinde direkte til Tor netværket."
+msgstr "Denne computers internetforbindelse er fri for forhindringer. Du kan oprette forbindelse direkte til Tor-netværket."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
msgid ""
"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr "Denne computers Internetforbindelse er censureret, filtreret eller proxiet. Du skal konfigurere bro, firewall eller proxy indstillinger."
+msgstr "Denne computers internetforbindelse er censureret, filtreret eller proxiet. Du skal konfigurere bro, firewall eller proxy indstillinger."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
msgid "Disable all networking"
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Deaktivér alt netværkskommunikation"
msgid " "
msgstr " "
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
@@ -186,7 +187,7 @@ msgid ""
"%(stderr)s"
msgstr "live-persist fejlede med return code %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
msgid "Other..."
msgstr "Anden..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits