[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed



commit b414081668883565e101a88ffc4d635942908e9f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jan 18 10:15:22 2017 +0000

    Update translations for whisperback_completed
---
 da/da.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 2992295..726795a 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-17 17:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-18 10:03+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Fejl rapporten kunne ikke sendes, sandsynligvis på grund af netværks problemer.\n\nSom en løsning kan De gemme fejl rapporten på en USB nøgle og forsøge at sende den til os på %s fra Deres e-mail konto via et andet system. Noter venligst at Deres fejl rapport ikke længere er anonym på denne måde, med mindre de selv tager andre metoder i brug  (f.eks. bruger Tor med en \"throw-away\" email konto).\n\nVil De gemme fejl rapporten til en fil?"
+msgstr "Fejl rapporten kunne ikke sendes, sandsynligvis på grund af netværks problemer.\n\nSom en løsning kan De gemme fejl rapporten på en USB nøgle og forsøge at sende den til os på %s fra Deres e-mail konto via et andet system. Noter venligst at Deres fejl rapport ikke længere er anonym på denne måde, med mindre de selv tager andre metoder i brug  (f.eks. bruger Tor med en \"throw-away\" e-mail-konto).\n\nVil De gemme fejl rapporten til en fil?"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:379 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits