[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
commit 1dc0811295f4a6c5556e81d9f23387ce48d223ae
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jan 19 18:16:21 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
da/aboutTor.dtd | 3 ++-
1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/da/aboutTor.dtd b/da/aboutTor.dtd
index 28b5e4f..46a8f64 100644
--- a/da/aboutTor.dtd
+++ b/da/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor er IKKE al den sikkerhed du har brug for for at browse anonymt. Du bliver muligvis også nødt til at ændre browsing vaner for at sikre, at din identitet forbliver sikker">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips for at forblive anonym">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser brugermanual »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/en-US">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjælpe!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Der er mange måder hvorpå du kan hjælpe for at gøre Tor-netværket hurtigere og stærkere:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kør et Tor-relæknudepunkt »">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits