[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
commit 0e20e1cf66d3e4b608e91435ea4d7acf18e9eb48
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jan 27 21:46:21 2017 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
it/aboutTor.dtd | 5 +++--
1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/it/aboutTor.dtd b/it/aboutTor.dtd
index 95cbb57..dbbd05c 100644
--- a/it/aboutTor.dtd
+++ b/it/aboutTor.dtd
@@ -29,8 +29,9 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NON è tutto ciò che ti serve per navigare anonimamente! Potresti aver bisogno di cambiare le tue abitudini di navigazione per accertarti che la tua identità rimanga al sicuro.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consigli Per Restare Anonimo »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manuale utente di Tor Browser »">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manuale utente di Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org/it">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Puoi Aiutare!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ci sono molti modi in cui puoi aiutare a rendere la Rete Tor più veloce e stabile:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Gestisci un Nodo Relay di Tor »">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits