[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed



commit 1859f0fde4ebec79a88991c520e429e6db423252
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jan 30 15:45:18 2017 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 pt/torcheck.po | 13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/pt/torcheck.po b/pt/torcheck.po
index 0c5e89b..0d84950 100644
--- a/pt/torcheck.po
+++ b/pt/torcheck.po
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
-# Alberto de Castro, 2015
+# Alberto Castro, 2015
 # alfalb.as, 2015
 # André Monteiro <andre.monteir@xxxxxxxxx>, 2014
 # flavioamieiro <flavioamieiro@xxxxxxxxx>, 2012
 # Francisco P. <sonhosdigitais@xxxxxxx>, 2013
-# Maria Manuela Silva <manuela.silva@xxxxxxx>, 2016
+# Manuela Silva <manuela.silva@xxxxxxx>, 2017
+# Manuela Silva <manuela.silva@xxxxxxx>, 2016
 # Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@xxxxxxxxxxxxx>, 2015
-# Nizia Dantas <nizia.dantas@xxxxxxxxx>, 2014
+# Nizia Dantas <inactive+nizia.dantas_ptBR@xxxxxxxxxxxxx>, 2014
 # Pedro Albuquerque <palbuquerque73@xxxxxxxxx>, 2015
 # Sérgio Marques <smarquespt@xxxxxxxxx>, 2014,2016
 # Tiago Filipe Rocha <rocha.t80@xxxxxxxxx>, 2014
@@ -18,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-30 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgid "JavaScript is disabled."
 msgstr "O JavaScript está desativado."
 
 msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
-msgstr "Contudo, este não parece ser um o Navegador Tor."
+msgstr "Contudo, este não parece ser um Navegador Tor."
 
 msgid "Run a Relay"
 msgstr "Executar uma transmissão "

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits