[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 625e01dfe42a0a06ca665004f48f094ac7b2674b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jan 16 16:20:43 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
ms_MY/ms_MY.po | 10 ++++++++--
1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po
index eeba94bf2..623318349 100644
--- a/ms_MY/ms_MY.po
+++ b/ms_MY/ms_MY.po
@@ -1,4 +1,5 @@
# Translators:
+# ramona robot <wendywednesday@xxxxxxxxx>, 2016
# abuyop <abuyop@xxxxxxxxx>, 2016
# Mohd Shahril Bin Zainol Abidin <mohd_shahril_96@xxxxxxxxx>, 2016
msgid ""
@@ -17,21 +18,26 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Abuyop <abuyop@xxxxxxxxx>, 2017, 2018"
+msgstr "penterjemah-kredit"
#: about-tor-browser.page:7
msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
msgstr ""
+"Belajar apa yang dapat dibuat oleh Pelayar Tor untuk melindungi privasi anda"
+" dan kebolehan anda untuk berada dalam talian tanpa dikenali."
#: about-tor-browser.page:10
msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Mengenai Pelayar Tor"
#: about-tor-browser.page:12
msgid ""
"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
"Using the Tor network has two main properties:"
msgstr ""
+"Pelayar Tor menggunakan rangkaian Tor untuk melindungi privasi anda dan "
+"membolehkan anda untuk berada dalam talian tanpa dikenali. Pengunaan "
+"rangkaian Tor ada dua ciri-ciri utama:"
#: about-tor-browser.page:18
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits