[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits
commit 5c7d9c6c25f9ad719325bdf6bfdf385e57372f8c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jan 11 13:16:55 2019 +0000
Update translations for tails-onioncircuits
---
pt_PT/onioncircuits.pot | 27 ++++++++++++++-------------
1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/pt_PT/onioncircuits.pot b/pt_PT/onioncircuits.pot
index cfbebfbce..69484ea20 100644
--- a/pt_PT/onioncircuits.pot
+++ b/pt_PT/onioncircuits.pot
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# MS, 2018
+# MS <manuelarodsilva@xxxxxxxxx>, 2018
+# Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:30+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 12:51+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,11 +25,11 @@ msgstr "Ainda não está ligado ao Tor..."
#: ../onioncircuits:95
msgid "Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Circuitos Onion"
#: ../onioncircuits:125
msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Circuito"
#: ../onioncircuits:126
msgid "Status"
@@ -36,11 +37,11 @@ msgstr "Estado"
#: ../onioncircuits:142
msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "Clique num circuito para mais detalhes sobre as retransmissões do Tor."
#: ../onioncircuits:221
msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr ""
+msgstr "A ligação ao Tor foi perdida..."
#: ../onioncircuits:317
msgid "..."
@@ -53,17 +54,17 @@ msgstr "%s: %s"
#: ../onioncircuits:554
msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "A base de dados do GeoIP não está disponÃvel. Não serão mostradas quaisquer informações geográficas."
#: ../onioncircuits:585
#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: ../onioncircuits:590
#, c-format
msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f Mb/s"
#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
msgid "Unknown"
@@ -71,15 +72,15 @@ msgstr "Desconhecida"
#: ../onioncircuits:607
msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
+msgstr "Impressão digital:"
#: ../onioncircuits:608
msgid "Published:"
-msgstr ""
+msgstr "Publicado:"
#: ../onioncircuits:609
msgid "IP:"
-msgstr ""
+msgstr "IP:"
#: ../onioncircuits:610
msgid "Bandwidth:"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits