[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https
commit 70dbc99fb5e519b2b7558da13bcb75d04256a462
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jan 11 13:17:36 2019 +0000
Update translations for tor-and-https
---
pt_PT.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po
index 17170e1ed..4fa3d711e 100644
--- a/pt_PT.po
+++ b/pt_PT.po
@@ -1,12 +1,13 @@
#
# Translators:
-# MS, 2018
+# MS <manuelarodsilva@xxxxxxxxx>, 2018
+# Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:28+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 12:53+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,62 +55,62 @@ msgstr "dados"
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "location"
-msgstr ""
+msgstr "localização"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 3em max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "wi-fi"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 4em max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "ISP"
-msgstr ""
+msgstr "ISP"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Hacker"
-msgstr ""
+msgstr "Hacker"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Lawyer"
-msgstr ""
+msgstr "Advogado"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Police"
-msgstr ""
+msgstr "PolÃcia"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "NSA"
-msgstr ""
+msgstr "NSA"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
-msgstr ""
+msgstr "Redirec. Tor"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
@@ -127,10 +128,10 @@ msgstr "Ligação à Internet"
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Eavesdropping"
-msgstr ""
+msgstr "Ã? escuta"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Data sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Partilha da dados"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits