[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties
commit 339a80edfd72d1e973f55d0fe731ac74ab4c42b1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jan 15 20:49:23 2019 +0000
Update translations for tor-launcher-properties
---
ro/torlauncher.properties | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ro/torlauncher.properties b/ro/torlauncher.properties
index 0cad273c1..22976d003 100644
--- a/ro/torlauncher.properties
+++ b/ro/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
torlauncher.error_title=Lansator Tor
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s-a închis în mod neaÈ?teptat. Acest lucru se datoreazÄ? fie unei erori în Tor, în alt program de pe sistemul dvs., sau a unei defecÈ?iuni de hardware. PânÄ? nu vei fixa problema Å?i restartezi Tor,\nBrowserul Tor nu va porni.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s-a închis în mod neaÈ?teptat. Acest lucru se datoreazÄ? fie unei erori în Tor, în alt program de pe sistemul dvs., sau a unei defecÈ?iuni de hardware. PânÄ? nu vei fixa problema Å?i restartezi Tor,\nnavigatorul Tor Browser nu va porni.
torlauncher.tor_exited=Tor s-a închis în mod neaÈ?teptat. Acest lucru se datoreazÄ? fie unei erori în Tor, în alt program de pe sistemul dvs., sau a unei defecÈ?iuni în hardware. Navigatorul Tor Browser nu va putea accesa nici un site decât dacÄ? reporniÈ?i Tor. DacÄ? problema persistÄ?, vÄ? rugÄ?m sÄ? trimiteÈ?i o copie a jurnalului Tor cÄ?tre echipa de suport.
torlauncher.tor_exited2=Repornirea Tor nu va închide ferestrele navigatorului dvs.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Nu s-a putut conecta la portul de control Tor.
@@ -32,14 +32,14 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nici o punte cu suport pentru transpor
torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(funcÈ?ioneazÄ? în China)
torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(funcÈ?ioneazÄ? în China)
-torlauncher.request_a_bridge=Cerere punte...
-torlauncher.request_a_new_bridge=Cere o punte nouÄ?â?¦
+torlauncher.request_a_bridge=Cerere Punte...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Cerere Punte NouÄ?
torlauncher.contacting_bridgedb=Se contacteazÄ? BridgeDB. AÈ?teptaÈ?i.
torlauncher.captcha_prompt=RezolvÄ? acest CAPTCHA pentru a cere o punte.
torlauncher.bad_captcha_solution=SoluÈ?ia nu este corectÄ?. Ã?ncearcÄ? din nou.
torlauncher.unable_to_get_bridge=Nu s-a putut obÈ?ine o punte de la BridgeDB.\n\n%S
torlauncher.no_meek=Acest navigator nu este configurat pentru meek, care este necesar pentru a obÈ?ine punÈ?i.
-torlauncher.no_bridges_available=Nicio punte disponibilÄ? în acest moment. Scuze.
+torlauncher.no_bridges_available=Nu existÄ? punÈ?i disponibile în acest moment. Ne pare rÄ?u.
torlauncher.connect=Conectare
torlauncher.restart_tor=ReporneÈ?te Tor
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits