[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties



commit 339a80edfd72d1e973f55d0fe731ac74ab4c42b1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jan 15 20:49:23 2019 +0000

    Update translations for tor-launcher-properties
---
 ro/torlauncher.properties | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ro/torlauncher.properties b/ro/torlauncher.properties
index 0cad273c1..22976d003 100644
--- a/ro/torlauncher.properties
+++ b/ro/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 torlauncher.error_title=Lansator Tor
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s-a închis în mod neaÈ?teptat. Acest lucru se datoreazÄ? fie unei erori în Tor, în alt program de pe sistemul dvs., sau a unei defecÈ?iuni de hardware. PânÄ? nu vei fixa problema Å?i restartezi Tor,\nBrowserul Tor nu va porni.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor s-a închis în mod neaÈ?teptat. Acest lucru se datoreazÄ? fie unei erori în Tor, în alt program de pe sistemul dvs., sau a unei defecÈ?iuni de hardware. PânÄ? nu vei fixa problema Å?i restartezi Tor,\nnavigatorul Tor Browser nu va porni.
 torlauncher.tor_exited=Tor s-a închis în mod neaÈ?teptat. Acest lucru se datoreazÄ? fie unei erori în Tor, în alt program de pe sistemul dvs., sau a unei defecÈ?iuni în hardware. Navigatorul Tor Browser nu va putea accesa nici un site decât dacÄ? reporniÈ?i Tor. DacÄ? problema persistÄ?, vÄ? rugÄ?m sÄ? trimiteÈ?i o copie a jurnalului Tor cÄ?tre echipa de suport.
 torlauncher.tor_exited2=Repornirea Tor nu va închide ferestrele navigatorului dvs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nu s-a putut conecta la portul de control Tor.
@@ -32,14 +32,14 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nici o punte cu suport pentru transpor
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(funcÈ?ioneazÄ? în China)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(funcÈ?ioneazÄ? în China)
 
-torlauncher.request_a_bridge=Cerere punte...
-torlauncher.request_a_new_bridge=Cere o punte nouÄ?â?¦
+torlauncher.request_a_bridge=Cerere Punte...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Cerere Punte NouÄ?
 torlauncher.contacting_bridgedb=Se contacteazÄ? BridgeDB. AÈ?teptaÈ?i.
 torlauncher.captcha_prompt=RezolvÄ? acest CAPTCHA pentru a cere o punte.
 torlauncher.bad_captcha_solution=SoluÈ?ia nu este corectÄ?. Ã?ncearcÄ? din nou.
 torlauncher.unable_to_get_bridge=Nu s-a putut obÈ?ine o punte de la BridgeDB.\n\n%S
 torlauncher.no_meek=Acest navigator nu este configurat pentru meek, care este necesar pentru a obÈ?ine punÈ?i.
-torlauncher.no_bridges_available=Nicio punte disponibilÄ? în acest moment. Scuze.
+torlauncher.no_bridges_available=Nu existÄ? punÈ?i disponibile în acest moment. Ne pare rÄ?u.
 
 torlauncher.connect=Conectare
 torlauncher.restart_tor=ReporneÈ?te Tor

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits