[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit bc399751d9adb4f6ffa888e87b5dc57602a155dd
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jan 22 10:49:39 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ru.po | 14 +++++++++-----
 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index f1e4f1645..1a807ac61 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -1884,12 +1884,12 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/different-circuit-each-website/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does Tor Browser use a different circuit for each website?"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?еÑ? ли Tor Browser Ñ?азлиÑ?нÑ?е Ñ?епоÑ?ки длÑ? каждого Ñ?айÑ?а?"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?еÑ? ли Tor Browser Ñ?азнÑ?е Ñ?епоÑ?ки длÑ? каждого Ñ?айÑ?а?"
 
 #: http//localhost/tbb/different-circuit-each-website/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In Tor Browser, every new domain gets its own circuit."
-msgstr "Ð? Tor Browser каждÑ?й новÑ?й домен полÑ?Ñ?аеÑ? Ñ?воÑ? Ñ?епоÑ?кÑ?."
+msgstr "Ð? Tor Browser длÑ? каждого нового домена иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?воÑ? Ñ?епоÑ?ка."
 
 #: http//localhost/tbb/different-circuit-each-website/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1899,6 +1899,9 @@ msgid ""
 "Browser</a></mark> document further explains the thinking behind this "
 "design."
 msgstr ""
+"Ð?олее подÑ?обнаÑ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о данной Ñ?Ñ?нкÑ?ии пÑ?едÑ?Ñ?авлена в докÑ?менÑ?е "
+"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design";
+"/#identifier-linkability\">Ð?Ñ?оекÑ? и Ñ?еализаÑ?иÑ? Tor Browser</a></mark>."
 
 #: http//localhost/tbb/different-circuit-each-website/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3328,7 +3331,7 @@ msgstr "Nickname ididnteditheconfig"
 #: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## Set your own contact info"
-msgstr ""
+msgstr "## УкажиÑ?е Ñ?вои конÑ?акÑ?нÑ?е даннÑ?е"
 
 #: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4031,11 +4034,12 @@ msgid ""
 "The community team has developed this Glossary of terms about and related to"
 " Tor"
 msgstr ""
+"УÑ?аÑ?Ñ?ники Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?ва Ñ?оздали даннÑ?й Ð?лоÑ?Ñ?аÑ?ий, поÑ?вÑ?Ñ?еннÑ?й и Ñ?вÑ?заннÑ?й Ñ? Tor"
 
 #: http//localhost/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### term"
-msgstr ""
+msgstr "##### Ñ?еÑ?мин"
 
 #: http//localhost/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4045,7 +4049,7 @@ msgstr "опÑ?еделение"
 #: http//localhost/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "term:"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?еÑ?мин:"
 
 #: http//localhost/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits