[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed



commit ace9f6e1632a55d5b4ef5624832be589cd02754f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jan 24 09:49:32 2019 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 es/torcheck.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es/torcheck.po b/es/torcheck.po
index 65c10be66..e05f1fe21 100644
--- a/es/torcheck.po
+++ b/es/torcheck.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 # her_tor_es_ar <inactive+her_tor_es_ar@xxxxxxxxxxxxx>, 2014
 # Dani_RU <inactive+Dani_RU@xxxxxxxxxxxxx>, 2014
 # David Martinez Gisbert <desarrollo.davidmgisbert@xxxxxxxxx>, 2014
-# Emma Peel, 2017-2018
+# Emma Peel, 2017-2019
 # gaspa <gaspa_92@xxxxxxxxxxx>, 2014
 # cronayu <itacronayu@xxxxxxxxxxx>, 2012
 # Noel Torres <envite@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
@@ -22,9 +22,9 @@
 # F Xavier Castane <electromigracion@xxxxxxxxx>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-13 16:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-24 09:23+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 msgstr "Visita el <a href=\"https://www.torproject.org/\";>sitio web de Tor</a> para obtener más información sobre cómo usar Tor de forma segura. Ahora tienes la oportunidad de navegar por Internet anónimamente."
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Navegador Tor."
+msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Tor Browser."
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "JavaScript is disabled."
 msgstr "JavaScript está deshabilitado."
 
 msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
-msgstr "Sin embargo, no parece que sea el Navegador Tor."
+msgstr "Sin embargo, no parece que sea el Tor Browser."
 
 msgid "Run a Relay"
 msgstr "Ejecutar un repetidor"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits