[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 70e918e35e81e2dcb048bc4aae27c91cb2445aaa
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jan 9 18:53:30 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ru.po | 22 ++++++++++++++++++----
1 file changed, 18 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index aa3d9cb3a2..ffe834df99 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -6957,6 +6957,15 @@ msgid ""
"network/-core-tor) because their firewall blocks Tor connections. You can "
"reconfigure or disable your firewall and restart Tor to test this."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?андмаÑ?Ñ?Ñ? (межÑ?еÑ?евой Ñ?кÑ?ан, Ñ?айÑ?Ñ?олл). СеÑ?еваÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема обеÑ?пеÑ?ениÑ? "
+"безопаÑ?ноÑ?Ñ?и. Ð?Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?влÑ?еÑ? мониÑ?оÑ?инг и конÑ?Ñ?олÑ? вÑ?одÑ?Ñ?его и иÑ?Ñ?одÑ?Ñ?его "
+"[Ñ?Ñ?аÑ?ика](#traffic). ФилÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?акой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? оÑ?нованÑ? на заÑ?анее опÑ?еделеннÑ?Ñ? "
+"пÑ?авилаÑ?. Ð?о Ñ?Ñ?Ñ?и бÑ?андмаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздаеÑ? баÑ?Ñ?еÑ? междÑ? довеÑ?енной, безопаÑ?ной "
+"внÑ?Ñ?Ñ?енней Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? и вÑ?ем оÑ?Ñ?алÑ?нÑ?м. Ð?Ñ?андмаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?акже можно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? как "
+"инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? [Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?](#network-censorship), Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?одеÑ?жимое коммÑ?никаÑ?ий."
+" Ð?ногда Ñ? полÑ?зоваÑ?елей возникаÑ?Ñ? пÑ?облемÑ? подклÑ?Ñ?ениÑ? к [Tor](#tor-/-tor-"
+"network/-core-tor), поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о бÑ?андмаÑ?Ñ?Ñ? блокиÑ?Ñ?еÑ? Tor-Ñ?оединениÑ?. Ð? Ñ?аком "
+"Ñ?лÑ?Ñ?ае можно пеÑ?енаÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? или оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?андмаÑ?Ñ?Ñ? и пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6972,6 +6981,11 @@ msgid ""
"services that use Flash also offer an HTML5 alternative, which should work "
"in the Tor Browser."
msgstr ""
+"Flash-плееÑ?, [плагин к бÑ?аÑ?зеÑ?Ñ?](#add-on-extension-or-plugin), позволÑ?еÑ? "
+"инÑ?еÑ?неÑ?-[пÑ?иложениÑ?м](#app) пÑ?оÑ?маÑ?Ñ?иваÑ?Ñ? аÑ?дио- и видеомаÑ?еÑ?иалÑ?. Ð?е "
+"Ñ?ледÑ?еÑ? вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Flash пÑ?и Ñ?абоÑ?е [Tor Browser](#tor-browser), Ñ?Ñ?о "
+"небезопаÑ?но. У многиÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ов, коÑ?оÑ?Ñ?е иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? Flash, еÑ?Ñ?Ñ? алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ива "
+"в виде HTML5, коÑ?оÑ?аÑ? должна Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Tor Browser."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7034,9 +7048,9 @@ msgid ""
"[bridge](#bridge). When using a bridge, the bridge takes the place of the "
"guard."
msgstr ""
-"Ð?Ñ?одной [Ñ?зел](#relay) в [Ñ?епоÑ?ке Tor](#circuit). ЯвлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?вÑ?м, еÑ?ли не "
-"иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? [моÑ?Ñ?](#bridge). Ð?Ñ?и иÑ?полÑ?зовании моÑ?Ñ?а Ñ?оÑ? занимаеÑ? меÑ?Ñ?о "
-"вÑ?одного Ñ?зла."
+"Ð?Ñ?одной (\"Ñ?Ñ?оÑ?ожевой\") [Ñ?зел](#relay) в [Ñ?епоÑ?ке Tor](#circuit). ЯвлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? "
+"пеÑ?вÑ?м, еÑ?ли не иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? [моÑ?Ñ?](#bridge). Ð?Ñ?и иÑ?полÑ?зовании моÑ?Ñ?а Ñ?оÑ? "
+"занимаеÑ? меÑ?Ñ?о вÑ?одного Ñ?зла."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7046,7 +7060,7 @@ msgstr "## H"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### hash"
-msgstr ""
+msgstr "### hash"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits