[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit 7b7e7387806f22746d7822953698bf288a70650a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jan 15 22:47:18 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
en_GB.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index 67819996dd..746a97a82c 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Andi Chandler <andi@xxxxxxxxxxx>, 2014-2017,2019
+# Andi Chandler <andi@xxxxxxxxxxx>, 2014-2017,2019-2020
# Billy Humphreys <sysop@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2014
# newharha ehrara <dbybgohg@xxxxxxxxxxx>, 2015
# Richard Shaylor <rshaylor@xxxxxx>, 2014
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 11:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-06 13:47+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-15 22:46+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <andi@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "_Exit"
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
-msgstr ""
+msgstr "For debugging information, execute the following command: sudo tails-debugging-info"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
msgid ""
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
"website.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try "
"upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This prevents determining whether an upgrade is available from our website.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
msgid "Error while updating the signing key"
-msgstr ""
+msgstr "Error while updating the signing key"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Error while checking for upgrades"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
msgid ""
@@ -131,64 +131,64 @@ msgid ""
"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
"\n"
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr ""
+msgstr "no automatic upgrade is available from our website for this version"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr ""
+msgstr "Tails was started from a DVD or a read-only device"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:313
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr ""
+msgstr "there is not enough free space on the Tails system partition"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr ""
+msgstr "not enough memory is available on this system"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:324
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr ""
+msgstr "No explanation available for reason '%{reason}s'."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
msgid "The system is up-to-date"
-msgstr ""
+msgstr "The system is up-to-date"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:350
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr ""
+msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:382
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory, but only %{free_memory}s is available."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:420
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:424
msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Error while detecting available upgrades"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:434
#, perl-brace-format
@@ -203,19 +203,19 @@ msgid ""
"Download size: %{size}s\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nWe recommend you close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: %{size}s\n\nDo you want to upgrade now?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:448
msgid "Upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade available"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:449
msgid "Upgrade now"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade now"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
msgid "Upgrade later"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade later"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:458
#, perl-brace-format
@@ -227,20 +227,20 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr ""
+msgstr "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
msgid "New version available"
-msgstr ""
+msgstr "New version available"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:555
msgid "Downloading upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Downloading upgrade"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr ""
+msgstr "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:599
msgid ""
@@ -248,38 +248,38 @@ msgid ""
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
"persists, go to "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:634
msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Error while downloading the upgrade"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:646
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr ""
+msgstr "Error while creating temporary downloading directory"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:649
msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create temporary download directory"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:673
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Could not choose a download server.</b>\n\nThis should not happen. Please report a bug."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:677
msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr ""
+msgstr "Error while choosing a download server"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid ""
@@ -288,15 +288,15 @@ msgid ""
"The network connection will now be disabled.\n"
"\n"
"Please save your work and close all other applications."
-msgstr ""
+msgstr "The upgrade was successfully downloaded.\n\nThe network connection will now be disabled.\n\nPlease save your work and close all other applications."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:698
msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade successfully downloaded"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:700
msgid "Apply upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Apply upgrade"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:707
msgid ""
@@ -306,46 +306,46 @@ msgid ""
"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
"\n"
"Do you want to restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n\nSome security features were temporarily disabled.\nYou should restart Tails on the new version as soon as possible.\n\nDo you want to restart now?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:712
msgid "Restart Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Restart Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "Restart now"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "Restart later"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:725
msgid "Error while restarting the system"
-msgstr ""
+msgstr "Error while restarting the system"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:728
msgid "Failed to restart the system"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to restart the system"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr ""
+msgstr "Error while shutting down the network"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:746
msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to shutdown network"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:753
msgid "Upgrading the system"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrading the system"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:755
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n\nFor security reasons, the networking is now disabled."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:788
msgid ""
@@ -353,11 +353,11 @@ msgid ""
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
" instructions at "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the instructions at file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:798
msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Error while installing the upgrade"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:32
msgid "Additional Settings"
@@ -518,13 +518,13 @@ msgstr "Error"
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
-msgstr ""
+msgstr "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' option?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
-msgstr ""
+msgstr "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' option?"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:75
msgid "Lock screen"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits