[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 2d8bb4b5ba25707f5205fe921bc362adc6db4a44
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jan 2 14:48:13 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+es-AR.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 81f32e9d0c..8591961cb0 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# JoaquÃn Serna <bubuanabelas@xxxxxxxxxxxxx>, 2020
# Emma Peel, 2020
# erinm, 2020
-# Zuhualime Akoochimoya, 2020
+# Zuhualime Akoochimoya, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-21 16:01+EST\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2020\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3645,7 +3645,7 @@ msgid ""
"- A new window opens and you have to choose the location to save the file. "
"The file has a .json extension."
msgstr ""
-"- Se abre una nueva ventana, y tenés que elefir la ubicación para guardar el"
+"- Se abre una nueva ventana, y tenés que elegir la ubicación para guardar el"
" archivo. Este tiene una extensión .json."
#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/
@@ -3764,7 +3764,7 @@ msgid ""
" by its developers and has not been tampered with."
msgstr ""
"La firma digital es un proceso que asegura que un cierto paquete fue "
-"generado por sus desarrolladores, y no ha sido interferido."
+"generado por sus desarrolladores, y no ha sufrido interferencia."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3824,8 +3824,8 @@ msgid ""
"These are example file names and will not exactly match the file names that "
"you download."
msgstr ""
-"Estos son nombres de archivo de ejemplo, y no coincidirán exactamente con "
-"los nombres de archivos que descargaste."
+"Estos son nombres de archivo de ejemplo, y no van a coincidir exactamente "
+"con los nombres de archivos que descargaste."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits