[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 593099551896802e69335a3b5e827ab716f46927
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jan 15 20:15:09 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+fr.po | 27 ++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 24 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index a37b3b5b55..44bb0aa7c9 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1801,6 +1801,8 @@ msgstr "! [Remplir les détails](/static/images/localization/tr2.png)"
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
msgstr ""
+"1. Sur la page suivante, sélectionnez \"Rejoindre un projet existant\" et "
+"continuez."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1808,6 +1810,8 @@ msgid ""
"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
"and continue."
msgstr ""
+"1. Sur la page suivante, sélectionnez les langues que vous parlez dans le "
+"menu déroulant et continuez."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1815,11 +1819,13 @@ msgid ""
"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
msgstr ""
+"1. Vous êtes maintenant inscrit ! Allez sur la page [Tor Transifex] "
+"(https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
+msgstr "1. Cliquez sur le bouton bleu \"Rejoindre l'équipe\" à l'extrême droite :"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1827,12 +1833,16 @@ msgid ""
"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr3.png\" "
"alt=\"Join Team\">"
msgstr ""
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr3.png\" "
+"alt=\"Join Team\">"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
msgstr ""
+"1. Sélectionnez la langue que vous souhaitez traduire dans le menu déroulant"
+" :"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1840,11 +1850,14 @@ msgid ""
"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr4.png\" "
"alt=\"Choose Language\">"
msgstr ""
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr4.png\" "
+"alt=\"Choose Language\">"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:"
msgstr ""
+"1. Une notification apparaîtra maintenant en haut de la page comme ça :"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1852,6 +1865,8 @@ msgid ""
"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr5.png\" "
"alt=\"Request Submitted\">"
msgstr ""
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr5.png\" "
+"alt=\"Request Submitted\">"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -1861,21 +1876,27 @@ msgid ""
" page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make"
" the most out of your contribution."
msgstr ""
+"Avant de traduire, veuillez lire la page du projet Tor sur le [Wiki du "
+"laboratoire de localisation] "
+"(https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). La page comprend des "
+"directives, des ressources et des priorités qui vous aideront à tirer le "
+"meilleur parti de votre contribution."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "After your membership is approved, you're ready to begin."
msgstr ""
+"Une fois que votre adhésion est approuvée, vous êtes prêt à commencer."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "#IRC channel"
-msgstr ""
+msgstr "#Canal IRC"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network."
-msgstr ""
+msgstr "Nous traînons sur le canal #tor-l10n du réseau IRC oftc."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits