[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc
commit ddcfd8239207d24256f94701062c9e621073b039
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jan 25 15:16:24 2022 +0000
new translations in tails-misc
---
is.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/is.po b/is.po
index 5b86e141bf..5a43e098d4 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 09:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-25 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-25 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2734,14 +2734,14 @@ msgstr "<b>Tengjast sjálfkrafa við Tor (_auðveldara)</b>"
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "Við mælum með þvà að tengjast sjálfkrafa við Tor ef þú ert á Wi-Fi almenningsneti eða ef margir à landinu þÃnu nota Tor til að komast framhjá ritskoðun."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1114
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
-msgstr ""
+msgstr "Tails mun prófa mismunandi aðferðir við að tengjast Tor þar til það tekst.\n\nEinhver sem væri að fylgjast með internettengingunni þinni gæti séð að þetta kæmi frá Tails-notanda."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1148
msgid "Configure a Tor _bridge"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits