[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r15749: Maintenance French Translation (in website/trunk: fr projects/fr)
Author: mfr
Date: 2008-07-08 03:55:47 -0400 (Tue, 08 Jul 2008)
New Revision: 15749
Modified:
website/trunk/fr/torusers.wml
website/trunk/fr/trademark-faq.wml
website/trunk/projects/fr/lowbandwidth.wml
Log:
Maintenance French Translation
Modified: website/trunk/fr/torusers.wml
===================================================================
--- website/trunk/fr/torusers.wml 2008-07-08 07:09:14 UTC (rev 15748)
+++ website/trunk/fr/torusers.wml 2008-07-08 07:55:47 UTC (rev 15749)
@@ -187,7 +187,8 @@
Say a financial institution participates in a security clearinghouse
of information on Internet attacks. Such a repository requires members
to report breaches to a central group, who correlates attacks to detect
-coordinated patterns and send out alerts. But if a specific bank in St. Louis is breached, they don't want an attacker watching the incoming
+coordinated patterns and send out alerts. But if a specific bank in
+St. Louis is breached, they don't want an attacker watching the incoming
traffic to such a repository to be able to track where information is
coming from. Even though every packet were encrypted, the IP
address would betray the location of a compromised system. Tor allows
@@ -240,11 +241,9 @@
qui a rapidement demandé de ne pas fournir des détails ou de mentionner
son nom.</p>
-<p> Like any technology, from pencils to cellphones, anonymity can be used for both good and bad. You have probably seen some of the vigorous
-debate (<a href="http://www.wired.com/politics/security/commentary/securitymatters/2006/01/70000">pro</a>,
-<a href="http://www.edge.org/q2006/q06_4.html#kelly">con</a>, and <a
-href="http://web.mit.edu/gtmarx/www/anon.html">academic</a>) over anonymity. The Tor project is based on the belief that anonymity is not
-just a good idea some of the time - it is a requirement for a free and functioning society. The <a href="http://www.eff.org/issues/anonymity">EFF maintains a good overview</a> of how anonymity was crucial to the founding of the United States. Anonymity is recognized by US courts as a fundamental and important right. In fact, governments mandate anonymity in many cases themselves:
+<p> Comme toute technologie, des stylos au téléphones portables, l'anonymat peut être utilisé, à la fois, pour le bien ou pour le mal. Nous avons probablement lu beaucoup de vigoureux débats (<a href="http://www.wired.com/politics/security/commentary/securitymatters/2006/01/70000">pour</a>,
+<a href="http://www.edge.org/q2006/q06_4.html#kelly">contre</a>, et <a
+href="http://web.mit.edu/gtmarx/www/anon.html">académique</a>) sur l'anonymat. Le projet Tor project est basé qur la pensée que l'anonymat n'est pas seulement une bonne idée de temps en temps - mais que c'est nécessaire pour le fonctionnement d'une société libre. L'<a href="http://www.eff.org/issues/anonymity">EFF presente un bon aperçu</a> de la manière dont l'anonymat fut essentiel à la fondation des États-Unis. L'anonymat est reconnu par les tribunaux américains comme un élément fondamental et important. En fait, les gouvernements recommandent eux-mêmes l'anonymat dans bien des cas:
<a href="https://www.crimeline.co.za/default.asp">service d'indicateurs de police</a>,
<a href="http://www.texasbar.com/Content/ContentGroups/Public_Information1/Legal_Resources_Consumer_Information/Family_Law1/Adoption_Options.htm#sect2">services d'adoption</a>,
<a href="http://writ.news.findlaw.com/aronson/20020827.html">police officer identities</a>,
Modified: website/trunk/fr/trademark-faq.wml
===================================================================
--- website/trunk/fr/trademark-faq.wml 2008-07-08 07:09:14 UTC (rev 15748)
+++ website/trunk/fr/trademark-faq.wml 2008-07-08 07:55:47 UTC (rev 15749)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 15735
+# Based-On-Revision: 15734
# Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be
#include "head.wmi" TITLE="Marque Tor FAQ" CHARSET="UTF-8"
Modified: website/trunk/projects/fr/lowbandwidth.wml
===================================================================
--- website/trunk/projects/fr/lowbandwidth.wml 2008-07-08 07:09:14 UTC (rev 15748)
+++ website/trunk/projects/fr/lowbandwidth.wml 2008-07-08 07:55:47 UTC (rev 15749)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 15715
+# Based-On-Revision: 15734
#Last-Translator: mfr(ä]misericordia.be
#include "head.wmi" TITLE="Projet NLnet: Tor pour clients bas débit" CHARSET="UTF-8"