[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r16108: fix more typos and tags (in website/trunk: en fr torbutton/en torbutton/fr torbutton/pl)
Author: mfr
Date: 2008-07-21 12:55:12 -0400 (Mon, 21 Jul 2008)
New Revision: 16108
Modified:
website/trunk/en/finding-tor.wml
website/trunk/fr/download-unix.wml
website/trunk/fr/finding-tor.wml
website/trunk/fr/gsoc.wml
website/trunk/torbutton/en/index.wml
website/trunk/torbutton/fr/index.wml
website/trunk/torbutton/pl/index.wml
Log:
fix more typos and tags
Modified: website/trunk/en/finding-tor.wml
===================================================================
--- website/trunk/en/finding-tor.wml 2008-07-21 16:23:11 UTC (rev 16107)
+++ website/trunk/en/finding-tor.wml 2008-07-21 16:55:12 UTC (rev 16108)
@@ -105,11 +105,12 @@
'/msg gettor xdcc send #2'
</pre>
<br>
+<p>
After these commands are sent, the <tt>gettor</tt> user will respond. It will
send each file as a XDCC file transfer. Depending on the IRC client in use, you may have
to manually accept the file, please consult the manual for your software or
-<a href="<page contact>">contact us for help</a>.<br>
-<br>
+<a href="<page contact>">contact us for help</a>.</p>
+<p>
It is
very important to <a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">verify
Modified: website/trunk/fr/download-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/fr/download-unix.wml 2008-07-21 16:23:11 UTC (rev 16107)
+++ website/trunk/fr/download-unix.wml 2008-07-21 16:55:12 UTC (rev 16108)
@@ -370,7 +370,7 @@
<a id="Testing"></a>
<p>
Pour une liste de ce qui a changé dans chaque version stable de Tor, voyez les
-a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes (ndt : notes de version)</a>. Pour une liste des
+<a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes (ndt : notes de version)</a>. Pour une liste des
changements à la fois dans les versions stable et développement, voyez le
<a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog (ntd : trace de changement)</a>.
</p>
Modified: website/trunk/fr/finding-tor.wml
===================================================================
--- website/trunk/fr/finding-tor.wml 2008-07-21 16:23:11 UTC (rev 16107)
+++ website/trunk/fr/finding-tor.wml 2008-07-21 16:55:12 UTC (rev 16108)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 15933
+# Based-On-Revision: 16108
# Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Trouver Tor" CHARSET="UTF-8"
@@ -82,9 +82,10 @@
'/msg gettor xdcc send #2'
</pre>
<br>
+<p>
Après l'envoi des commandes, l'utilisateur <tt>gettor</tt> répondra. Il enverra chaque fichier en transfert de fichiers XDCC. Selon le client IRC que vous utilisez, vous pouvez avoir a accepter manuellement le fichier, merci de consulter la documentation de votre logiciel ou
-<a href="<page contact>">contactez nous pour avoir de l'aide</a>.<br>
-<br>
+<a href="<page contact>">contactez nous pour avoir de l'aide</a>.</p>
+<p>
Il est très important de <a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">vérifier
les signatures cryptographiques</a> de notre logiciel quand vous utilisez le transfert de fichier DCC comme dans chaque type de miroirs.Quelqu'un pourrait facilement usurper l'identité de l'utilisateur IRC et envoyer un programme trojan. Il faut toujours valider la signature cryptographique
Modified: website/trunk/fr/gsoc.wml
===================================================================
--- website/trunk/fr/gsoc.wml 2008-07-21 16:23:11 UTC (rev 16107)
+++ website/trunk/fr/gsoc.wml 2008-07-21 16:55:12 UTC (rev 16108)
@@ -46,7 +46,6 @@
<li>Vous pouvez travailler vos propres heures de travail et dans vos propres résidences. Tant que le travail fait, nous ne se soucions pas du comment.</li>
<li>Nous écrivons uniquement des logiciels libres (open source). Les outils que vous fabriquez ne sont pas bloqués ou brevetés.</li>
<li>Vous travaillerez avec une équipe internationale d'experts de l'anonymat et des développeurs sur ce qui est déjà le plus grand et le plus actif et le plus solide réseau anonymat que jamais.</li>
-</ul>
<li>Le travail que vous faites pourrait contribuer à des publications académiques - le développement de Tor soulève de nombreuses débats ouverts et des problèmes intéressants dans le domaine de l' <a href="http://freehaven.net/anonbib/">anonymat</a>.</li>
</ul>
Modified: website/trunk/torbutton/en/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/torbutton/en/index.wml 2008-07-21 16:23:11 UTC (rev 16107)
+++ website/trunk/torbutton/en/index.wml 2008-07-21 16:55:12 UTC (rev 16108)
@@ -11,7 +11,7 @@
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google Canada" href="search/google-ca.xml">
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google UK" href="search/google-uk.xml">
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google USA" href="search/google-us.xml">
-<script>
+<script type="text/javascript">
function addSearchProvider(prov) {
@@ -111,7 +111,7 @@
href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/">browse the
repository</a> or simply unzip the xpi.
<br/>
-<strong>Bug Reports:</strong> <a href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">Torproject flyspray</a><br/>
+<strong>Bug Reports:</strong> <a href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">Torproject flyspray</a><br/>
<strong>Documents:</strong> <b>[</b> <a href="#FAQ">FAQ</a> <b>|</b>
<a href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/src/CHANGELOG">changelog</a> <b>|</b>
<a href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/src/LICENCE">license</a> <b>|</b>
@@ -167,7 +167,7 @@
Defaults'. This should reset the extension and Firefox to a known good
configuration. If you can manage to reproduce whatever issue gets your
Firefox wedged, please file details at <a
-href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">the
+href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">the
bug tracker</a>.
</p>
Modified: website/trunk/torbutton/fr/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/torbutton/fr/index.wml 2008-07-21 16:23:11 UTC (rev 16107)
+++ website/trunk/torbutton/fr/index.wml 2008-07-21 16:55:12 UTC (rev 16108)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 15985
+# Based-On-Revision: 16108
# Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be
#include "head.wmi" TITLE="Torbutton - Basculez rapidement sur le réseau Tor avec Firefox" CHARSET="UTF-8"
@@ -11,7 +11,7 @@
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google Canada" href="search/google-ca.xml">
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google UK" href="search/google-uk.xml">
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google USA" href="search/google-us.xml">
-<script>
+<script type="text/javascript">
function addSearchProvider(prov) {
@@ -109,7 +109,7 @@
-->
<strong>Source:</strong> Vous pouvez <a href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/">parcourir le référenciel</a> ou simplement dezipper le xpi.
<br/>
-<strong>Rapports de Bogues:</strong> <a href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">Torproject flyspray</a><br/>
+<strong>Rapports de Bogues:</strong> <a href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">Torproject flyspray</a><br/>
<strong>Documents:</strong> <b>[</b> <a href="#FAQ">FAQ</a> <b>|</b> <a href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/src/CHANGELOG">changelog</a> <b>|</b> <a href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/src/LICENCE">licence</a> <b>|</b> <a href="https://svn.torproject.org/svn/torbutton/trunk/src/CREDITS">crédits</a> <b>]</b><br/>
<h2>Présentation</h2>
<p>
@@ -163,7 +163,7 @@
Defaults'. This should reset the extension and Firefox to a known good
configuration. If you can manage to reproduce whatever issue gets your
Firefox wedged, please file details at <a
-href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">the
+href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">the
bug tracker</a>.
</p>
@@ -197,7 +197,6 @@
<strong>Which Firefox extensions should I avoid using?</strong>
<p>
-
This is a tough one. There are thousands of Firefox extensions: making a
complete list of ones that are bad for anonymity is near impossible. However,
here are a few examples that should get you started as to what sorts of
@@ -248,9 +247,7 @@
can actually disable protections that Torbutton itself provides via
Javascript, yet still allow malicious exit nodes to compromise your
anonymity via the default whitelist (which they can spoof to inject any script they want).
-
</ol>
-
</p>
<strong>Which Firefox extensions do you recommend?</strong>
Modified: website/trunk/torbutton/pl/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/torbutton/pl/index.wml 2008-07-21 16:23:11 UTC (rev 16107)
+++ website/trunk/torbutton/pl/index.wml 2008-07-21 16:55:12 UTC (rev 16108)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 15985
+# Based-On-Revision: 16108
# Translation-Priority: 3-low
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
@@ -12,7 +12,7 @@
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google Canada" href="search/google-ca.xml">
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google UK" href="search/google-uk.xml">
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Google USA" href="search/google-us.xml">
-<script>
+<script type="text/javascript">
function addSearchProvider(prov) {