[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
commit bb5c2e0ecdd5165ff169895942d0f26855dd9583
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jul 18 19:45:13 2013 +0000
Update translations for orbot
---
values-is/strings.xml | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 31 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/values-is/strings.xml b/values-is/strings.xml
index 15e56b0..b50c342 100644
--- a/values-is/strings.xml
+++ b/values-is/strings.xml
@@ -35,6 +35,15 @@
<string name="pref_transparent_all_title">Tor Allt</string>
<string name="pref_transparent_all_summary">Beina umferð fyrir öll smáforrit à gegnum Tor</string>
<string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Beinir til vara</string>
+ <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">A�V�RUN: Fer framhjá algengum portum (80, 443, etc). *NOTA A�EINS* ef \'Allt\' eða \'Smáforrit\' stilling virkar ekki.</string>
+ <string name="pref_transparent_port_title">Porta Listi</string>
+ <string name="pref_transparent_port_summary">Listi yfir port til að proxya. *NOTA A�EINS* ef \'Allt\' eða \'Smáforrit\' stilling virkar ekki</string>
+ <string name="pref_transparent_port_dialog">Settu inn port til að proxya</string>
+ <string name="pref_has_root">Biðja um Rótaraðgang</string>
+ <string name="pref_has_root_summary">�arfnast rótaraðgangs fyrir gegnsæja proxýun</string>
+ <string name="status_install_success">Uppsetning Tor skráa tókst!</string>
+ <string name="status_install_fail">Tor binary skrár gátu ekki verið settar upp. Vinsamlegast athugaðu Skráninguna og láttu vita til tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx</string>
+ <string name="title_error">Villa à Forriti</string>
<string name="wizard_title">Orbot</string>
<string name="wizard_btn_tell_me_more">Um Orbot</string>
<string name="btn_next">Næsta</string>
@@ -44,6 +53,7 @@
<string name="btn_cancel">Hætta við</string>
<!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="wizard_details">Fáein Orbot Smáatriði</string>
+ <string name="wizard_details_msg">Orbot er open-source forrit sem inniheldur Tor, LibEvent og Privoxy. Ã?að veitir staðbundinn HTTP proxy (8118) og SOCKS proxy (9050) inná Tor netið. Orbot hefur lÃka eiginleika, á tæki með rótaraðgang, til að senda alla vefumferð à gegnum Tor.</string>
<string name="wizard_permissions_root">Aðgangur Heimilaður</string>
<string name="wizard_permissions_stock">Orbot Leyfisveiting</string>
<string name="wizard_premissions_msg_root">Frábært! Við höfum skynjað að þú hefur rótaraðgang heimilaðan fyrir Orbot. Við munum nota þetta vald skynsamlega.</string>
@@ -51,12 +61,14 @@
<string name="wizard_permissions_no_root">Ef þú hefur ekki rótaraðgang eða hefur enga hugmynd um hvað við erum að tala, vertu viss um að nota smáforrit sem gerð eru til að vinna með Orbot.</string>
<string name="wizard_permissions_consent">�g skil og vil halda áfram án réttinda Ofurnotanda</string>
<string name="wizard_permission_enable_root">Veita rótaraðgang fyrir Orbot</string>
+ <string name="wizard_configure">Stilla Torinleika</string>
+ <string name="wizard_configure_msg">Orbot gefur þér möguleikann á að beina allri umferð smáforrita à gegnum Tor E�A að velja smáforrit hvert fyrir sig.</string>
<string name="wizard_configure_all">Beina umferð fyrir öll smáforrit à gegnum Tor</string>
<string name="wizard_configure_select_apps">Velja Einstök Smáforrit fyrir Tor</string>
<string name="wizard_tips_tricks">Orbot-virk Smáforrit</string>
<string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - �ruggur skilaboðaþjónn fyrir Android</string>
- <string name="wizard_tips_proxy">Beinis Stillingar - Lærðu hvernig á að stilla smáforrit til að virka með Orbot</string>
- <string name="wizard_proxy_help_info">Beinis Stillingar</string>
+ <string name="wizard_tips_proxy">Proxy Stillingar - Lærðu hvernig á að stilla smáforrit til að virka með Orbot</string>
+ <string name="wizard_proxy_help_info">Proxy Stillingar</string>
<string name="wizard_final">Orbot er tilbúinn!</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="tor_check">�etta mun opna vef vafrann þinn að https://check.torproject.org til að sjá hvort Orbot sé rétt tengdur og að þú sért tengdur Tor.</string>
@@ -69,17 +81,32 @@
<string name="wizard_warning_title">Aðvörun</string>
<!--Permissions screen-->
<string name="wizard_permissions_title">Leyfisveitingar</string>
- <string name="wizard_permissions_root_msg1">�ú getur valfrjálst veitt Orbot \'Ofurnotanda\' aðgang til að virkja stillingar fyrir lengra komna, eins og Gegnsæ Beining.</string>
+ <string name="wizard_permissions_root_msg1">�ú getur valfrjálst veitt Orbot \'Ofurnotanda\' aðgang til að virkja stillingar fyrir lengra komna, eins og Gegnsæ Proxýun.</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg2">Ef þú vilt ekki gera þetta, vinsamlegast vertu viss um að nota smáforrit sem gerð eru til að vinna með Orbot</string>
<!--TipsAndTricks screen-->
<string name="wizard_tips_title">Orbot-Virk Smáforrit</string>
<string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: �ruggt spjallforrit með �upptekna Dulkóðun</string>
+ <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Næðis-bættur vafri sem virkar à gegnum Tor</string>
<!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
<string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
<string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
<!--Transparent Proxy screen-->
- <string name="wizard_transproxy_title">Gegnsætt Proxy</string>
+ <string name="wizard_transproxy_title">Gegnsæ Proxýun</string>
+ <string name="wizard_transproxy_msg">Ã?etta leyfir smáforritunum þÃnum sjálfkrafa að keyra à gengum Tor netið án nokkurra stillinga.</string>
+ <string name="wizard_transproxy_hint">(Hakaðu à þenna reit ef þú hefur enga hugmynd um hvað við erum að tala)</string>
+ <string name="wizard_transproxy_none">Engin</string>
+ <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Netaðgangspunktur</string>
+ <string name="button_grant_superuser">Biðja um Ofurnotandaréttindi</string>
+ <string name="pref_select_apps">Velja Smáforrit</string>
+ <string name="pref_select_apps_summary">Velja Smáforrit til að Beina à gegnum Tor</string>
+ <string name="pref_node_configuration">Punkta Stilling</string>
+ <string name="pref_node_configuration_summary">�etta eru flóknari stillingar sem geta minnkað nafnleysið þitt</string>
+ <string name="pref_entrance_node">Inngangs Punktur</string>
+ <string name="pref_entrance_node_summary">Fingraför, uppnefni, lönd og heimilisföng fyrir fyrsta hoppið</string>
+ <string name="pref_entrance_node_dialog">Sláðu Inn Inngangspunkt</string>
+ <string name="pref_proxy_type_summary">Protocol til að nota fyrir proxy þjón: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+ <string name="pref_proxy_type_dialog">Sláðu Inn Gerð Proxýs</string>
<string name="status">Staða</string>
<string name="error">Villa</string>
<string name="default_bridges"></string>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits