[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
commit a11f7a160701d91d453938d46c9b6a647465bcea
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jul 25 20:45:10 2013 +0000
Update translations for orbot
---
values-tr/strings.xml | 26 ++++++++++++++++++--------
1 file changed, 18 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/values-tr/strings.xml b/values-tr/strings.xml
index 2fa718a..26a624a 100644
--- a/values-tr/strings.xml
+++ b/values-tr/strings.xml
@@ -31,8 +31,8 @@
<string name="menu_verify">Kontrol Et</string>
<string name="menu_exit">Ã?ıkıÅ?</string>
<string name="press_to_start">- baÅ?latmak için uzun basın -</string>
- <string name="pref_trans_proxy_group">Transparan Vekil SunuculuÄ?u (Yeniden BaÅ?latma Gerektirir)</string>
- <string name="pref_trans_proxy_title">Transparan Vekil SunuculuÄ?u</string>
+ <string name="pref_trans_proxy_group">Transparan Vekillendirme (Yeniden BaÅ?latma Gerektirir)</string>
+ <string name="pref_trans_proxy_title">Transparan Vekillendirme</string>
<string name="pref_trans_proxy_summary">Uygulamalar için Otomatik Tor Uyarlaması</string>
<string name="pref_transparent_all_title">HerÅ?eyi Tor ile Uyarla</string>
<string name="pref_transparent_all_summary">Tor\'a uyarlanmıÅ? uygulamaların vekil sunucu baÄ?lantıları</string>
@@ -42,7 +42,7 @@
<string name="pref_transparent_port_summary">Vekil sunucu port listesi. SADECE \'Hepsi\' veya \'Uygulama\' modu çalıÅ?madıÄ?ında kullanınız.</string>
<string name="pref_transparent_port_dialog">Vekil sunucu portlarını giriniz</string>
<string name="pref_has_root">Yönetici EriÅ?imi Talebi</string>
- <string name="pref_has_root_summary">Transparan Vekil Sunuculuk için Yönetici EriÅ?imi Talebi</string>
+ <string name="pref_has_root_summary">Transparan Vekillendirme için Yönetici EriÅ?imi Talebi</string>
<string name="status_install_success">Tor binarileri baÅ?arıyla yüklendi!</string>
<string name="status_install_fail">Tor binari dosyaları yüklenemedi. Lütfen günlüÄ?ü kontrol ediniz ve tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx adresini kullanarak bilgilendirme yapınız.</string>
<string name="title_error">Uygulama Hatası</string>
@@ -65,7 +65,7 @@
<string name="wizard_permission_enable_root">Orbot\'a root eriÅ?imi ver</string>
<string name="wizard_configure">Tor Bildirimlerini Ayarla</string>
<string name="wizard_configure_msg">Orbot, tüm uygulamaların veya seçtiÄ?iniz uygulamaların trafiÄ?ini Tor üzerinden yönlendirme seçeneÄ?i sunar.</string>
- <string name="wizard_configure_all">Tüm uygulamaları Tor üzerinden vekillendir.</string>
+ <string name="wizard_configure_all">Tüm Uygulamaları Tor �zerinden Vekillendir</string>
<string name="wizard_configure_select_apps">Tor için ayrı ayrı uygulamalar seç.</string>
<string name="wizard_tips_tricks">Orbot\'un Etkin OlduÄ?u Eklentiler</string>
<string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Android için güvenli anlık mesajlaÅ?ma istemcisi</string>
@@ -79,11 +79,13 @@
<string name="pref_start_boot_summary">Android cihaz açıldıÄ?ında otomatik olarak Orbot\'u baÅ?lat ve Tor\'a baÄ?lan.</string>
<!--New Wizard Strings-->
<!--Title Screen-->
+ <string name="wizard_title_msg">Orbot Tor\'u Android\'e getirir!\n\nTor sizin; gizliliÄ?i, güvenilir bilgiyi ve kiÅ?isel iliÅ?kileri tehlike altına alan içerik filtrelemeye, trafik analizine ve aÄ? gözetimine karÅ?ı korunmanıza yardım eder.\n\nBu sihirbaz, cihazınızdaki Tor ve Orbot\'u ayarlamanıza yardım eder.</string>
<!--Warning screen-->
<string name="wizard_warning_title">Uyarı</string>
+ <string name="wizard_warning_msg">Orobt\'u yüklemek mobil trafiÄ?inizi otomatik olarak anonim hale getirmeyecektir.\n\nTor\'u baÅ?arılı bir Å?ekilde kullanabilmek için Orbot\'u, cihazınızı ve uygulamaları doÄ?ru bir Å?ekilde ayarlamalısınız.</string>
<!--Permissions screen-->
<string name="wizard_permissions_title">Ä°zinler</string>
- <string name="wizard_permissions_root_msg1">Ä°sterseniz Orbot \'Superuser\' eriÅ?imi vererek Transparent Proxying gibi geliÅ?miÅ? ayarları aktif hale getirebilirsiniz</string>
+ <string name="wizard_permissions_root_msg1">Ä°sterseniz Orbot\'a \'Superuser\' eriÅ?imi vererek Transparan Vekillendirme gibi geliÅ?miÅ? ayarları aktif hale getirebilirsiniz</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg2">Bunu yapmak istemiyorsanız, lütfen Orbot ile çalıÅ?mak üzere yapılmıÅ? uygulamalar kullandıÄ?ınızdan emin olun</string>
<!--TipsAndTricks screen-->
<string name="wizard_tips_title">Orbot\'un aktif olduÄ?u eklentiler</string>
@@ -94,11 +96,11 @@
<string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
<string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
<!--Transparent Proxy screen-->
- <string name="wizard_transproxy_title">Transparan Vekil SunuculuÄ?u</string>
+ <string name="wizard_transproxy_title">Transparan Vekillendirme</string>
<string name="wizard_transproxy_msg">Bu, uygulamalarınızı Tor üzerinden, herhangi bir ayar yapmadan çalıÅ?tırmanıza olanak saÄ?lar.</string>
<string name="wizard_transproxy_hint">(Neden bahsettiÄ?imiz hakkında bir fikriniz yoksa bu kutucuÄ?u iÅ?aretleyin)</string>
<string name="wizard_transproxy_none">Hiçbiri</string>
- <string name="button_grant_superuser">Süper Kullanıcı EriÅ?imi Talebi</string>
+ <string name="button_grant_superuser">Superuser EriÅ?imi Talebi</string>
<string name="pref_select_apps">Uygulamaları Seç</string>
<string name="pref_select_apps_summary">Tor �zerinden Yönlendirilecek Uygulamaları Seç</string>
<string name="pref_node_configuration">Nokta Konfigürasyonu</string>
@@ -111,11 +113,12 @@
<string name="pref_proxy_host_dialog">Proxy Host\'u girin</string>
<string name="pref_proxy_port_dialog">Proxy port\'u girin</string>
<string name="status">Durum</string>
- <string name="transparent_proxying_enabled">Transparent Proxy AKTÄ°F</string>
+ <string name="transparent_proxying_enabled">Transparan Vekillendirme AKTÄ°F</string>
<string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">UYARI: Transparent Proxy baÅ?latılırken hata oluÅ?tu</string>
<string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy kuralları temizlendi</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">Tor iÅ?lemi baÅ?latılamadı</string>
<string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy Å?u port\'ta çalıÅ?ıyor:</string>
+ <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Port tabanlı transparan vekillendirme ayarlanıyor...</string>
<string name="bridge_error">Köprü hatası</string>
<string name="bridge_requires_ip">Köprü özelliÄ?ini kullanmak adına, en az bir tane köprü IP adresi girmelisiniz.</string>
<string name="error">Hata</string>
@@ -134,6 +137,13 @@
<string name="relay_nickname">Aktarıcı rumuzu</string>
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Tor aktarıcınız için rumuz</string>
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">�zel aktarıcı rumuzu girin</string>
+ <string name="the_tor_license">Tor Lisansı</string>
+ <string name="third_party_software">�çüncü Parti Yazılım:</string>
+ <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+ <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+ <string name="unable_to_read_hidden_service_name">gizli hizmet adı okunamıyor</string>
+ <string name="unable_to_start_tor">Tor baÅ?latılamadı:</string>
+ <string name="pref_use_sys_iptables_title">Varsayılan Ip tablolarını kullan</string>
<string name="default_bridges"></string>
<string name="powered_by">The Tor Project tarafından desteklenmektedir.</string>
<string name="btn_save_settings">Ayarları kaydet</string>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits