[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 3fe3044d8d9209d3ec6b17f0b3520cd5d3b69834
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jul 26 11:46:33 2013 +0000
Update translations for tails-misc
---
ru.po | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 4de708e..7ae7db3 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# varnav, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-19 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-25 13:00+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 11:45+0000\n"
+"Last-Translator: varnav\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,22 +129,22 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504
msgid "Sign message as:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ение как:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508
msgid "Choose keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е клÑ?Ñ?и"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548
msgid "Do you trust these keys?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ? довеÑ?Ñ?еÑ?е Ñ?Ñ?им клÑ?Ñ?ам?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551
msgid "The following selected key is not fully trusted:"
msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Ð?еÑ? полного довеÑ?иÑ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?емÑ? клÑ?Ñ?Ñ?:"
+msgstr[1] "Ð?еÑ? полного довеÑ?иÑ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?им клÑ?Ñ?ам:"
+msgstr[2] "Ð?еÑ? полного довеÑ?иÑ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?им клÑ?Ñ?ам:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569
msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr[2] ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582
msgid "No keys selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и не вÑ?бÑ?анÑ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits