[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit 442ac5c7161ae5b4ac04e0476d56c803c7245149
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jul 1 10:45:43 2014 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
pt_BR.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index bed7e0c..d506e30 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-08 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Todas as redes foram desabilitadas"
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
-msgstr "A troca do MAC falhou para a placa de rede ${nic_name} (${nic}). A recuperação do erro também falhou, logo, todas as redes estão desabilitadas.\nVocê deve preferir reiniciar o Tails e desabilitar a troca de MAC. Veja a <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentação</a>."
+msgstr "A usurpação de identidade MAC falhou para a placa de rede ${nic_name} (${nic}). A recuperação do erro também falhou. Assim, todas as redes estão desabilitadas.\ntalvez seja melhor reiniciar o Tails e desabilitar a usurpação de identidade MAC. Veja a <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentação</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62
msgid "Starting I2P..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits