[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
commit 508ba65de8cf88bc756cf6dd6e9e604761b02405
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jul 1 16:46:36 2014 +0000
Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
pt_BR/torbutton.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd
index 9a074d7..3a11e2e 100644
--- a/pt_BR/torbutton.dtd
+++ b/pt_BR/torbutton.dtd
@@ -73,8 +73,8 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.disable_sessionstore "Desabilitar o Salvamento da Sessão (recomendado)">
<!ENTITY torbutton.prefs.headers "Cabeçalhos">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoof_english "Aparentar um Navegador em Inglês Americano">
-<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "Burlar o endereço de origem (referer)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Falsificar a origem de uma submissão de dados em branco durante o uso do Tor (pode quebrar alguns sites)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "Burlar o endereço da página anterior (referer)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Burlar a identificação de origem (referer) vazia durante o uso do Tor (pode quebrar alguns sites)">
<!ENTITY torbutton.prefs.smartspoof "Falsificar de forma inteligente a origem da submissão de dados durante o uso do Tor (falsifica a origem em domÃnios cruzados)">
<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "O não envio de dados falsos durante o uso do Tor (envia apenas submissões normais)">
<!ENTITY torbutton.prefs.disable_domstorage "Desabilitar o armazenamento do DOM durante o uso do Tor (importante)">
@@ -119,7 +119,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "O não envio de dados falsos durante o uso do Tor (envia apenas submissões normais)">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Enganar o diretório que contém a página">
<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Enganar o domÃnio como referenciador">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Falsificar a origem de uma submissão de dados em branco durante o uso do Tor (pode quebrar alguns sites)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Burlar a identificação de origem (referer) vazia durante o uso do Tor (pode quebrar alguns sites)">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gerenciar Proteções de Cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protegido">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Hospedeiro">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits