[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 41bdb7429558ab95ac02edb2f3835eb4ccc40cd4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jul 2 10:15:19 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
lo/lo.po | 43 ++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/lo/lo.po b/lo/lo.po
index 1ce6cb5..e0cd441 100644
--- a/lo/lo.po
+++ b/lo/lo.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Sisouvan Sangbouaboulom <sisouvan@xxxxxxxxx>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 08:55+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-02 10:14+0000\n"
+"Last-Translator: Sisouvan Sangbouaboulom <sisouvan@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -139,16 +140,16 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:747
msgid "Download complete!"
-msgstr ""
+msgstr "�າວ�ຫຼ� ສຳ�ລັ�!"
#: ../liveusb/gui.py:751
msgid "Download failed: "
-msgstr ""
+msgstr "�າວ�ຫຼ� ລົ�ມ�ຫຼວ:"
#: ../liveusb/gui.py:88
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
-msgstr ""
+msgstr "�ຳລັ��າວ�ຫຼ� %s..."
#: ../liveusb/creator.py:1142
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
-msgstr ""
+msgstr "àº?ິàº?àº?າàº?: àº?à»?à»?ສາມາàº?àº?à»?າàº?à»?າàº?àº?ືà»? ຫຼື à»?àº?à»?ຮັàº?ລະຫັàº? UUID àº?àºàº?à»?àº?ືà»?àºàº?àº?à»?າàº?à»?àº?à»?. àº?à»?à»?ສາມາàº?ສືàº?àº?à»?à»?à»?àº?à»?."
#: ../liveusb/creator.py:384
msgid ""
@@ -204,16 +205,16 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:614
msgid "Installation complete!"
-msgstr ""
+msgstr "�າ��ິ��ັ��ສຳ�ລັ�!"
#: ../liveusb/gui.py:264
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "àº?າàº?àº?ິàº?àº?ັà»?àº?ສຳà»?ລັàº?à»?ລà»?ວ! Ì£Ì?(%s)"
#: ../liveusb/gui.py:615
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
-msgstr ""
+msgstr "àº?າàº?àº?ິàº?àº?ັà»?àº?à»?àº?à»?ສຳà»?ລັàº?à»?ລà»?ວ. àº?ົàº? OK à»?àº?ືà»?àºàºàº±àº?à»?àº?ຣà»?àº?ຣມàº?ີà»?."
#: ../liveusb/creator.py:947 ../liveusb/creator.py:1263
msgid "Installing bootloader..."
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:269
msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "�າ�ສ�າ� LiveUSB ລົ�ມ�ຫຼວ!"
#: ../liveusb/creator.py:1358
msgid ""
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:557
#, python-format
msgid "No free space on device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "àº?à»?à»?ມີàº?ືà»?àº?àº?ີà»?ຫວà»?າàº?à»?àº? àºàº¸àº?ະàº?àºàº? %(device)s"
#: ../liveusb/creator.py:816
msgid "No mount points found"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:538
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-msgstr ""
+msgstr "�າ��ິ��ີ� �ມ�� FAT16; �າ�ສະ������ມູ��ຳ�ັ�ຢູ� 2G"
#: ../liveusb/gui.py:534
msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:605
msgid "Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "à»?à»?ວàº?à»?àº?ັàº?àº?à»?à»?ມູàº?àº?າວàºàº?"
#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:758
msgid "Select Live ISO"
-msgstr ""
+msgstr "à»?ລືàºàº? Live ISO"
#: ../liveusb/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
@@ -392,7 +393,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:402
msgid "Unable to find any USB drive"
-msgstr ""
+msgstr "àº?à»?à»? àº?ົàº? àº?à»?àºàº?àºà»?າàº? ຢູà»?àºàºªàº?ີ à»?àº?à»?ຢà»?າàº?à»?àº?"
#: ../liveusb/creator.py:1224
msgid "Unable to find any supported device"
@@ -409,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:660
msgid "Unable to mount device"
-msgstr ""
+msgstr "àº?à»?à»?ສາມາàº?àº?ິàº?àº?ັà»?àº?àºàº¸àº?ະàº?àºàº?àº?ີà»?"
#: ../liveusb/creator.py:804
#, python-format
@@ -435,7 +436,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr ""
+msgstr "àº?à»?à»?ສາມາàº?à»?àº?à»?àº?າàº? à»?àº?à»?ມ àº?ີà»?à»?ລືàºàº? à»?àº?à»?. àº?à»?າàº?àºàº²àº?à»?àº?àº?àº?ີ àº?à»?າຫາàº? àº?à»?າàº? àº?à»?າàº?à»?àºàº»àº² ISO à»?àº?à»?ວà»? ຢູà»? root àº?àºàº? àº?à»?àºàº?àºà»?າàº?àº?àºàº?àº?à»?າàº? (à»?àº?ັà»?àº?: C:\\)"
#: ../liveusb/creator.py:711
#, python-format
@@ -458,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:84
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
-msgstr ""
+msgstr "���ຮູ�ຮຸ����: %s"
#: ../liveusb/creator.py:841
#, python-format
@@ -526,14 +527,14 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:694
msgid ""
"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
-msgstr ""
+msgstr "àº?ຳà»?àº?ືàºàº?: àº?າàº?ສà»?າàº?à»?à»?ວàº?à»?àº?ັàº?àº?à»?à»?ມູàº?àº?າວàºàº?àº?ີà»? àº?ະລຶàº?àº?à»?à»?ມູàº?àº?à»?າàº?àº?ີà»?ມີຢູà»?àºàºàº?àº?ັàº?à»?ົàº?."
#: ../liveusb/gui.py:376
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr ""
+msgstr "àº?ຳà»?àº?ືàºàº?: à»?àº?ືà»?àºàº?ມືà»?ຫຼົà»?າàº?ີà»? àº?à»?àºàº?àº?າàº?à»?ລà»?àº?à»?àº?àº?າມàº?ູà»?àº?à»?ລິຫາàº?. à»?àº?ືà»?àºàº?ະàº?ິàº?ັàº?àº?ັà»?àº?àº?ີà»?à»?àº?à»?, à»?ຫà»?àº?ົàº? ມາວສà»?àº?ຸà»?ມàº?ວາ à»?ສà»? à»?àºàº?ັàºàº? à»?ລະ à»?àº? Properties. ຢູà»?à»?àº?ິàº?à»?àº?àº? Compatibility, à»?ຫà»?à»?າàº?à»?àºàº»àº²àº«à»?àºàº? \"Run this program as an administrator\"."
#: ../liveusb/creator.py:154
#, python-format
@@ -563,7 +564,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:752
msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr ""
+msgstr "àº?à»?à»?າàº? ສາມາàº? ລàºàº? àº?ວàº?àº?ືàº? àº?າàº?àº?າວà»?ຫຼàº? àº?àºàº? àº?à»?າàº?à»?àº?à»?àºàºµàº?"
#: ../liveusb/creator.py:94
msgid "You must run this application as root"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits