[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb



commit 701c587689aa93fbf89ad05da8a24180bf443363
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jul 19 22:45:05 2014 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ee3666b..af2eaef 100644
--- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-19 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-19 22:40+0000\n"
 "Last-Translator: Sherief Alaa <sheriefalaa.w@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Ù?Ù? تحتاج عÙ?اÙ?Ù?Ù? IPv6Ø?"
 #: lib/bridgedb/strings.py:110
 #, python-format
 msgid "Do you need a %s?"
-msgstr "Ù?Ù? تحتاج %sØ?"
+msgstr "Ù?Ù? تحتاج Ø¥Ù?Ù? %sØ?"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:114
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "أدخÙ? اÙ?حرÙ?Ù? Ø£Ù? اÙ?أرÙ?اÙ? Ù?Ù? اÙ?صÙ?رة أعÙ?اÙ? .
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:119
 msgid "How to start using your bridges"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? تبدأ باستعÙ?اÙ? اÙ?جسÙ?ر"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? تبدأ باستعÙ?اÙ? اÙ?Ù?bridges"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
 #: lib/bridgedb/strings.py:121
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت (ISP) اÙ?خاص بÙ? بÙ?Ù?ع اÙ?اتصاÙ?ات بشبÙ?Ø© Tor Ø£Ù? Ù?راÙ?بتÙ?ا بطرÙ?Ù?Ø© أخرÙ?Ø?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: lib/bridgedb/strings.py:133
@@ -239,29 +239,29 @@ msgstr ""
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:141
 msgid "Displays this message."
-msgstr "أظÙ?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
+msgstr "تظÙ?ر Ù?Ø°Ù? اÙ?رساÙ?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
 #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
 #: lib/bridgedb/strings.py:145
 msgid "Request vanilla bridges."
-msgstr ""
+msgstr "أطÙ?ب bridges عادÙ?Ø©."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:146
 msgid "Request IPv6 bridges."
-msgstr ""
+msgstr "أطÙ?ب IPv6 bridges"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
 #: lib/bridgedb/strings.py:148
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
-msgstr ""
+msgstr "أطÙ?ب Pluggable Transport بÙ? TYPE"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
 #: lib/bridgedb/strings.py:151
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr "احصÙ? عÙ?Ù? Ù?سخة Ù?اÙ?Ù?Ù?تاح GnuPG اÙ?عاÙ? اÙ?عائد Ù?BridgeDB"
+msgstr "احصÙ? عÙ?Ù? Ù?سخة Ù?Ù? Ù?Ù?تاح GnuPG اÙ?عاÙ? اÙ?خاص بÙ?BridgeDB"
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:91
 msgid "Report a Bug"
@@ -301,17 +301,17 @@ msgstr "ربÙ?ا تحتاج Ø¥Ù?Ù? %s اÙ?عÙ?دة %s Ù? اختÙ?ار Ù?Ù?ع bri
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:11
 #, python-format
 msgid "Step %s1%s"
-msgstr "اÙ?خطÙ?Ø© %s1%s"
+msgstr "خطÙ?Ø© %s1%s"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "تحÙ?Ù?Ù? %s Ù?تصÙ?Ø­ Tor %s"
+msgstr "Ø­Ù?Ù? %s Ù?تصÙ?Ø­ Tor %s"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:25
 #, python-format
 msgid "Step %s2%s"
-msgstr "اÙ?خطÙ?Ø© %s2%s"
+msgstr "خطÙ?Ø© %s2%s"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:27
 #, python-format
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "احصÙ? عÙ?Ù? %s bridges %s"
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:36
 #, python-format
 msgid "Step %s3%s"
-msgstr "اÙ?خطÙ?Ø© %s3%s"
+msgstr "خطÙ?Ø© %s3%s"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "اÙ?Ø¢Ù? %s أضÙ? اÙ?Ù? bridges Ø¥Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor %s"
+msgstr "اÙ?Ø¢Ù? %s أضÙ? اÙ?Ù?bridges Ø¥Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "اÙ?Ø¢Ù? %s أضÙ? اÙ?Ù? bridges Ø¥Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor %s"
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%sÙ?%sÙ?Ø· أعطÙ?Ù? Bridges"
+msgstr "%sÙ?%sÙ?Ø· أعطÙ?Ù? bridges!"
 
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:52
 msgid "Advanced Options"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Ù?ا"
 
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:89
 msgid "none"
-msgstr "Ù?ا Ø´Ù?ئ"
+msgstr "Ù?ا Ø´Ù?Ø¡"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Ù?ا Ø´Ù?ئ"
 #: lib/bridgedb/templates/options.html:130
 #, python-format
 msgid "%sY%ses!"
-msgstr "%sÙ?%sعÙ?"
+msgstr "%sÙ?%sعÙ?!"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits