[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 0905fb80d0c375efb1a35f959505db4b75ec130d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jul 23 21:15:45 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
sk_SK/network-settings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/sk_SK/network-settings.dtd b/sk_SK/network-settings.dtd
index f1bbc5b..105a1cf 100644
--- a/sk_SK/network-settings.dtd
+++ b/sk_SK/network-settings.dtd
@@ -22,7 +22,7 @@
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ak neviete, ako máte odpovedaÅ¥ na túto otázku, zvoľte Nie. Ak sa vyskytne problém s pripojenÃm do Tor network, zmeÅ?te toto nastavenie.">
<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Zadajte Ä?Ãsla portov oddelené medzerou, ktoré sú povolené na firewalle.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje váš poskytovateľ internetového pripojenia (ISP) alebo inak cenzuruje pripojenia do siete Tor Network?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits