[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torbirdy_completed] Update translations for torbirdy_completed
commit 82a5477e4e022291287394296e555c6c052cb3b7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Jul 27 16:15:31 2014 +0000
Update translations for torbirdy_completed
---
sk_SK/torbirdy.properties | 19 +++++++++++++++++++
1 file changed, 19 insertions(+)
diff --git a/sk_SK/torbirdy.properties b/sk_SK/torbirdy.properties
new file mode 100644
index 0000000..63d2057
--- /dev/null
+++ b/sk_SK/torbirdy.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+torbirdy.name=TorBirdy
+
+torbirdy.enabled.tor=TorBirdy zapnuté: Tor
+torbirdy.enabled.jondo=TorBirdy zapnuté: JonDo
+torbirdy.enabled.custom=TorBirdy zapnuté: Vlastná Proxy
+torbirdy.enabled.torification=TorBirdy zapnuté: Priehľadná torifikácia
+torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy zapnuté: Whonix
+torbirdy.disabled=TorBirdy: Zakázané!
+
+torbirdy.email.prompt=TorBirdy zakázal sprievodcu auto-konfigurácie Thunderbird, aby ochránil vaÅ¡u anonymitu.\n\nBoli zadané odporúÄ?ané bezpeÄ?nostné nastavenia pre %S.\n\nTeraz môžete manuálne nastaviÅ¥ ostatné úÄ?ty.
+
+torbirdy.email.advanced=Berte na vedemie, že meniÅ¥ rozÅ¡Ãrené nastavenia TorBirdy sa NEODPORÃ?Ä?A.\n\nPokraÄ?ujte iba v prÃpade, že skutoÄ?ne viete, Ä?o robÃte.
+torbirdy.email.advanced.nextwarning=Zobraziť toto upozornenie nabudúce
+torbirdy.email.advanced.title=TorBirdy rozÅ¡Ãrené nastavenia
+
+torbirdy.restart=Je potrebné reÅ¡tartovaÅ¥ Thunderbird, aby sa prejavilo nastavenie Ä?asového pásma.
+
+torbirdy.firstrun=TorBirdy je teraz funkÄ?ný.\n\nAby TorBirdy ochránil vaÅ¡u anonymitu, bude strážiÅ¥ nastavenia Thunderbird, ktoré nastavil a predchádzaÅ¥ zmenám z vaÅ¡ej strany alebo zo strany akéhokoľvek prÃdavného modulu. Nastavenia, ktoré je možné zmeniÅ¥, sú dostupné pomocou dialógového okna nastavenà TorBirdy. KeÄ? TorBirdy odinÅ¡talujete alebo zakážete, vÅ¡etky nastavenia sa vrátia do svojho pôvodného stavu (do stavu pred inÅ¡taláciou TorBirdy).\n\nAk ste nový užÃvateľ, pre pochopenie toho, Ä?o sa snažÃme pre naÅ¡ich užÃvateľov dosiahnuÅ¥, vám odporúÄ?ame, aby ste si preÄ?Ãtali web stránku TorBirdy.
+torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits