[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit 12091ddd4875832c1f29be4abc67c50a62206596
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jul 30 05:45:43 2014 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
pl.po | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/pl.po b/pl.po
index 271e5bc..d670c44 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -5,15 +5,16 @@
# Translators:
# Aron <aron.plotnikowski@xxxxxxxxxxxxx>, 2014
# Dawid <hoek@xxxxxxx>, 2014
+# Dawid <hoek@xxxxxxx>, 2014
# phla47 <phla47@xxxxxxxxx>, 2013
# seb, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-08 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:21+0000\n"
-"Last-Translator: Aron <aron.plotnikowski@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-21 01:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-30 05:20+0000\n"
+"Last-Translator: Dawid <hoek@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -419,32 +420,32 @@ msgstr "To może potrwaÄ? chwilÄ?, prosimy o cierpliwoÅ?Ä?."
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Nie udaÅ?o siÄ? ustawiÄ? chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:175
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:182
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Niebezpieczna PrzeglÄ?darka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:204
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr "WyÅ?Ä?czanie Niebezpiecznej PrzeglÄ?darki..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:216
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:205
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr "To może potrwaÄ? chwilÄ? i tym samym możesz nie zrestartowaÄ? Niebezpiecznej PrzeglÄ?darki dopóki nie zostanie ona poprawnie wyÅ?Ä?czona."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:217
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr "Nie udaÅ?o zrestartowaÄ? siÄ? Tor'a."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:236
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:225
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr "Już jedna Niebezpieczna PrzeglÄ?darka jest uruchomiona, lub jest obenie czyszczona. ProszÄ? spróbuj ponownie za chwilÄ?."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:249
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:238
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
@@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "TrueCrypt wkrótce bÄ?dzie usuniÄ?ty z systemu Tails z powodu licencji i
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
-msgstr "ZgÅ?óÅ? bÅ?Ä?d"
+msgstr "ZgÅ?oÅ? bÅ?Ä?d"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits