[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-messenger-conversationsproperties] Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
commit b16dc0626e80da5e101519712dc9190fab71743d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jul 25 04:16:30 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
---
fi/conversations.properties | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/fi/conversations.properties b/fi/conversations.properties
index 19b5aca..08fa105 100644
--- a/fi/conversations.properties
+++ b/fi/conversations.properties
@@ -20,14 +20,14 @@ statusChangedWithStatusText=%1$S is now %2$S: %3$S.
# special case of the previous 2 strings for when the status was
# previously unknown. These 2 strings should not mislead the user
# into thinking the person's status has just changed.
-statusChangedFromUnknown=%1$S is %2$S.
+statusChangedFromUnknown=%1$S on %2$S.
statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S is %2$S: %3$S.
# LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]):
# special case of the previous 2 strings for when an account has just
# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
# mislead the user into thinking the person's status has just changed.
-statusKnown=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
-statusKnownWithStatusText=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
+statusKnown=Tilinne on yhdistetty uudelleen (%1$S on %2$S).
+statusKnownWithStatusText=Tilinne on yhdistetty uudelleen (%1$S on %2$S: %3$S).
# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
# %S is the display name of the contact.
statusUnknown=Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits