[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-messenger-conversationsproperties] Update translations for tor-messenger-conversationsproperties



commit b16dc0626e80da5e101519712dc9190fab71743d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jul 25 04:16:30 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
---
 fi/conversations.properties |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fi/conversations.properties b/fi/conversations.properties
index 19b5aca..08fa105 100644
--- a/fi/conversations.properties
+++ b/fi/conversations.properties
@@ -20,14 +20,14 @@ statusChangedWithStatusText=%1$S is now %2$S: %3$S.
 #  special case of the previous 2 strings for when the status was
 #  previously unknown. These 2 strings should not mislead the user
 #  into thinking the person's status has just changed.
-statusChangedFromUnknown=%1$S is %2$S.
+statusChangedFromUnknown=%1$S on %2$S.
 statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S is %2$S: %3$S.
 # LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]):
 # special case of the previous 2 strings for when an account has just
 # been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
 # mislead the user into thinking the person's status has just changed.
-statusKnown=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
-statusKnownWithStatusText=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
+statusKnown=Tilinne on yhdistetty uudelleen (%1$S on %2$S).
+statusKnownWithStatusText=Tilinne on yhdistetty uudelleen (%1$S on %2$S: %3$S).
 # LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
 #  %S is the display name of the contact.
 statusUnknown=Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits