[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator



commit f8962f028a0bb7fb5b07296437369f47784467f3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jul 7 20:15:36 2016 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 sk_SK/sk_SK.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/sk_SK/sk_SK.po b/sk_SK/sk_SK.po
index 4966c98..efca56f 100644
--- a/sk_SK/sk_SK.po
+++ b/sk_SK/sk_SK.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-07 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-07 20:11+0000\n"
 "Last-Translator: Dasa M <littlearchr8@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk_SK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
 "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>AktualizovaÅ¥ iný USB kľúÄ? so systémom Tails na verziu ISO obrazu.</li>\n\n<li>Å ifrovaný stály oddiel na USB kľúÄ?i s obsahom Tails ostáva aj po aktualizácii nezmenený.</li>\n\n<li>Å ifrovaný stály oddiel na USB kľúÄ?i s obsahom Tails nebude po aktualizácii skopírovaný.</li>\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Alt+B"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
 "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
 "operating system.  Without it, you will not be able to save data that will "
 "persist after a reboot."
-msgstr ""
+msgstr "VyÄ?lenením Å¡peciálneho miesta pre stálu pamäť na VaÅ¡om USB kľúÄ?i budete schopný ukladaÅ¥ dáta a robiÅ¥ trvalé zmeny v operaÄ?nom systéme. Bez toho nebudete maÅ¥ možnosÅ¥ ukladaÅ¥ dáta, ktoré ostanú aj po opätovnom spustení systému."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1196 ../liveusb/creator.py:1459
 #, python-format
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Prebieha výpoÄ?et SHA1 pre %s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1407
 msgid "Cannot find"
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné nájsť"
 
 #: ../liveusb/creator.py:560
 #, python-format
@@ -132,17 +132,17 @@ msgstr "Nie je možné nájsť zariadenie %s"
 #: ../liveusb/creator.py:417
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvára sa %sMB trvalej pamäte"
 
 #: ../liveusb/gui.py:582
 msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
-msgstr ""
+msgstr "Zariadenie eÅ¡te nebolo pripojené, takže nie je možné urÄ?iÅ¥ veľkosÅ¥ voľného miesta."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:164
 #, python-format
 msgid "Download %(distribution)s"
-msgstr ""
+msgstr "SÅ¥ahujem %(distribution)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:778
 msgid "Download complete!"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits