[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
commit ff5ce1cbfc2899ae0058dba6a9f5742b21119275
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jul 13 11:16:28 2016 +0000
Update translations for abouttor-homepage
---
sk_SK/aboutTor.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sk_SK/aboutTor.dtd b/sk_SK/aboutTor.dtd
index f08b78a..91673ef 100644
--- a/sk_SK/aboutTor.dtd
+++ b/sk_SK/aboutTor.dtd
@@ -6,14 +6,14 @@
<!ENTITY aboutTor.title "O Tore">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "WARNING: this browser is out of date.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "UPOZORNENIE: tento prehliadaÄ? nie je aktuálny.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "MIMOCHODOM, tento prehliadaÄ? je zastaraný.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Check for Tor Browser Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kliknite na onion a vyberte NájsÅ¥ aktualizáciu pre prehliadaÄ? Tor.">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Otestovať nastavenia Tor Network">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Welcome to Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Connected to the Tor network.">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Vitajte v prehliadaÄ?i Tor">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Pripojený k sieti Tor.">
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Teraz môžete anonymne prehliadať Internet.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Vyskytla sa chyba!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor v tomto prehliadaÄ?i nie je aktÃvny.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits