[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
commit 5e1fb0ee1ca1d703ea12e35ed04631df3aa6cf2e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jul 13 11:16:32 2016 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
sk_SK/aboutTor.dtd | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 49 insertions(+)
diff --git a/sk_SK/aboutTor.dtd b/sk_SK/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 0000000..91673ef
--- /dev/null
+++ b/sk_SK/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,49 @@
+<!--
+ - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - See LICENSE for licensing information.
+ - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+ -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "O Tore">
+
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "UPOZORNENIE: tento prehliadaÄ? nie je aktuálny.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "MIMOCHODOM, tento prehliadaÄ? je zastaraný.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kliknite na onion a vyberte NájsÅ¥ aktualizáciu pre prehliadaÄ? Tor.">
+
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Otestovať nastavenia Tor Network">
+
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Vitajte v prehliadaÄ?i Tor">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Pripojený k sieti Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Teraz môžete anonymne prehliadať Internet.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Vyskytla sa chyba!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor v tomto prehliadaÄ?i nie je aktÃvny.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Pre pomoc, prosÃm, kontaktujte">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@xxxxxxxxxxxxxxxxx">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Hľadať">
+
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
+<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "PrÃdavné informácie:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Krajina a IP adresa:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Koncový uzol:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Tento server nezaznamenáva žiadne informácie o jeho návÅ¡tevnÃkoch.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Ä?o Ä?alej?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NIE JE vÅ¡etko, Ä?o je potrebujete, pre anonymné prehliadanie! Aby ste si boli istÃ, že vaÅ¡a identita zostane v bezpeÄ?Ã, je možné, že budete musieÅ¥ zmeniÅ¥ niektoré svoje návyky prehliadania.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "OdporúÄ?ania ako zostaÅ¥ v anonymite »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Môžete pomôcť aj Vy!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Je veľa spôsobov, akým môžete pomôcÅ¥ spraviÅ¥ Tor Network rýchlejÅ¡Ãm a silnejÅ¡Ãm.">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Vytvorte uzol Tor Relé »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Pomôžte vašimi službami »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Pomôžte darom »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Project je US 501(c)(3) nezisková organizácia zameraná na výskum, vývoj a výuku na poli internetovej anonymity a súkromia.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Zistite viac o Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits