[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd_completed] Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
commit 95586e058c10b107a44789b7131e8f35d8933a27
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jul 14 18:47:26 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
---
sk_SK/auth.dtd | 21 +++++++++++++++++++++
1 file changed, 21 insertions(+)
diff --git a/sk_SK/auth.dtd b/sk_SK/auth.dtd
new file mode 100644
index 0000000..1ae4620
--- /dev/null
+++ b/sk_SK/auth.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!ENTITY authDialog.title "Overiť identitu kontaktu.">
+<!ENTITY authDialog.authenticate "Overiť">
+<!ENTITY authDialog.cancel "Zrušiť">
+<!ENTITY authDialog.help "PomocnÃk">
+<!ENTITY authDialog.yes "Ã?no">
+<!ENTITY authDialog.no "Nie">
+<!ENTITY authDialog.verified "Overil som, že sa naozaj jedná o správny odtlaÄ?ok.">
+<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "Váš odtlaÄ?ok">
+<!ENTITY authDialog.theirFingerprint "Ich údajný odtlaÄ?ok">
+<!ENTITY authDialog.manualVerification "Manuálne overenie odtlaÄ?ku">
+<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Otázka a odpoveÄ?">
+<!ENTITY authDialog.sharedSecret "Zdieľané tajomstvo">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Na overenie odtlaÄ?ku, kontaktujte svojho kamaráta cez autorizovaný kanál, naprÃklad telefónom alebo GPG podpÃsaným emailom. Vzájomne si vymenÃte svoje odtlaÄ?ky. Ak vÅ¡etko sedÃ, mali by v diálogu dole uviesÅ¥, že ste odtlaÄ?ky overili.">
+<!ENTITY authDialog.choose "Vyberte">
+<!ENTITY authDialog.how "Ako chcete overiť totožnosť vášho kontaktu?">
+<!ENTITY authDialog.qaInstruction "Pre overenie totožnosti kontaktu, zvoľte otázku, ktorej odpoveÄ? pozná len váš kontakt. Vložte túto otázku a odpoveÄ? a poÄ?kajte, kým aj váš kontakt nevložà odpoveÄ?. Ak sa odpovede nezhodujú, možno sa rozprávate s podvodnÃkom.">
+<!ENTITY authDialog.secretInstruction "Pre overenie totožnosti kontaktu, zvoľte tajomstvo, ktoré poznáte len vy a váš kontakt. Vložte tajomstvo a poÄ?kate, kým ho vložà aj váš kontakt. Ak sa tajomstvá nezhodujú, možno sa rozprávate s podvodnÃkom.">
+<!ENTITY authDialog.question "Vložte otázku:">
+<!ENTITY authDialog.answer "Vložte tajnú odpoveÄ? (záležà na veľkosti pÃsmen):">
+<!ENTITY authDialog.secret "Vložte tajomstvo:">
+<!ENTITY authDialog.waiting "Ä?aká sa na kontakt ...">
\ No newline at end of file
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits