[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed



commit 871f850cde56a7fa5c10313a08c62ec5c9362353
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jul 15 08:48:13 2016 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 lv.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/lv.po b/lv.po
index 204b2c4..5fb42b1 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# OjÄ?rs Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>, 2014-2015
+# Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>, 2016
+# Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>, 2014-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-07 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: OjÄ?rs Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-15 08:43+0000\n"
+"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,18 +19,18 @@ msgstr ""
 "Language: lv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Lai saÅ?emtu atkļūdoÅ¡anas informÄ?ciju, izpildiet komandu: sudo tails-debugging-info"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:215
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "RadÄ?s kļūda pÄ?rbaudot pieejamos jauninÄ?jumus"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
 "\n"
@@ -38,64 +39,64 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>NespÄ?ja noteikt vai mÅ«su tÄ«mekļa vietnÄ? ir pieejams jauninÄ?jums.</b>\n\nPÄ?rbaudiet savu tÄ«kla savienojumu un pÄ?rstartÄ?jiet Tails , lai vÄ?lreiz mÄ?Ä£inÄ?tu jauninÄ?t.\n\nJa problÄ?ma turpinÄ?s, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "Å¡ai versijai mÅ«su mÄ?jaslapÄ? nav pieejams automÄ?tisks jauninÄ?jums jeb uzlabojums."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
 msgstr "jūsu ierīce nav radīta ar Tails Installer"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails tika palaists no DVD vai tikai lasÄ?mas ierÄ«ces"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:249
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails sistÄ?mas nodalÄ«jumÄ? nav pietiekami daudz brÄ«vas vietas"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:254
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "Å¡ajÄ? sistÄ?mÄ? nav pietiekami daudz atmiÅ?as"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:260
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "Nav pieejams skaidrojums iemeslam '%{reason}s'."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:280
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "SistÄ?mÄ? ir uzstÄ?dÄ«ti visi jauninÄ?jumi"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Å Ä« Tails versija ir novecojusi, un tai var bÅ«t droÅ¡Ä«bas problÄ?mas."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "Pieejamam inkrementÄ?lam jauninÄ?jumam nepiecieÅ¡ami %{space_needed}s brÄ«vas vietas Tails sistÄ?mas nodalÄ«jumÄ?, tomÄ?r pieejami ir tikai %{free_space}s."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "Pieejamam inkrementÄ?lam jauninÄ?jumam nepiecieÅ¡ami %{space_needed}s brÄ«vas atmiÅ?as, tomÄ?r pieejami ir tikai %{free_space}s."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:355
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "Pieejams inkrementÄ?ls jauninÄ?jums, taÄ?u nav pieejams pilns jauninÄ?jums.\nTÄ? tam nevajadzÄ?tu bÅ«t. LÅ«dzu, ziÅ?ojiet par kļūdu."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "RadÄ?s kļūda nosakot pieejamos jauninÄ?jumus"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:369
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -111,19 +112,19 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Jums jÄ?jaunina uz %{name}s %{version}s.</b>\n\nPapildu informÄ?cijai par jauno versiju, lasiet %{details_url}s\n\nJauninÄ?Å¡anas laikÄ? iesakÄ?m aizvÄ?rt visas atvÄ?rtÄ?s lietotnes.\nJauninajuma lejupielÄ?de var aizÅ?emt ilgÄ?ku laiku - sÄ?kot ar dažÄ?m minÅ«tÄ?m lÄ«dz pat dažÄ?m stundam.\nPÄ?c jauninÄ?juma lejupielÄ?des tiks atspÄ?jota tÄ«kloÅ¡ana.\n\nLejuplÄ?des izmÄ?rs: %{size}s\n\nVai vÄ?laties jauninÄ?t tÅ«liÅ??"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:384
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Pieejams jauninÄ?jums"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "JauninÄ?t tagad"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "JauninÄ?t vÄ?lÄ?k"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:394
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -135,20 +136,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>Jums manuÄ?li jÄ?jaunina uz %{name}s %{version}s.</b>\n\nPapildu informÄ?cijai par jauno versiju, lasiet %{details_url}s\n\nJÅ«su ierÄ«ci nav iespÄ?jams automÄ?tiski jauninÄ?t uz jauno versiju: %{explanation}s.\n\nLai uzzinÄ?tu kÄ? veikt manuÄ?lu jauninÄ?Å¡anu, atveriet https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:410
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
 msgid "New version available"
 msgstr "Pieejama jauna versija"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "LejuplÄ?dÄ? jauninÄ?jumu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "LejuplÄ?dÄ? jauninÄ?jumu priekÅ¡ %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -156,26 +157,37 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>NevarÄ?ja lejuplÄ?dÄ?t jauninÄ?jumu.</b>\\n\\nPÄ?rbaudiet savu tÄ«kla savienojumu un pÄ?rstartÄ?jiet Tails , lai vÄ?lreiz mÄ?Ä£inÄ?tu jauninÄ?t.\\n\\nJa problÄ?ma turpinÄ?s, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "RadÄ?s kļūda lejuplÄ?dÄ?jot jauninÄ?jumu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "NeeksistÄ? izvades datne '%{output_file}s' , taÄ?u tails-iuk-get-target-file nenorÄ?dÄ«ja Å¡o problÄ?mu. LÅ«dzu, ziÅ?ojiet par kļūdu."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "RadÄ?s kļūda izveidojot pagaidu lejuplÄ?des direktoriju"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:561
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "NeizdevÄ?s izveidot pagaidu lejuplÄ?des direktoriju"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:573
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
+msgid ""
+"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
+"\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "<b>NevarÄ?ja izvÄ?lÄ?ties lejuplÄ?des serveri.</b>\n\nTam nevajadzÄ?tu notikt. LÅ«dzu ziÅ?ojiet par kļūdu."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+msgid "Error while choosing a download server"
+msgstr "Kļūda izvÄ?loties lejuplÄ?des serveri."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -185,46 +197,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>JÅ«su Tails ierÄ«ce ir sekmÄ«gi jauninÄ?ta.</b>\n\nDaži droÅ¡Ä«bas lÄ«dzekļi tika uz laiku atspÄ?joti.\nPÄ?c iespÄ?jas drÄ«z pÄ?rstartÄ?jiet Tails uz jauno versiju.\n\nVai vÄ?laties pÄ?rstartÄ?t tagad?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "PÄ?rstartÄ?t Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
 msgid "Restart now"
 msgstr "PÄ?rstartÄ?t tagad"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
 msgid "Restart later"
 msgstr "PÄ?rstartÄ?t vÄ?lÄ?k"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "RadÄ?s kļūda pÄ?rstartÄ?jot sistÄ?mu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:594
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "NeizdevÄ?s pÄ?rstartÄ?t sistÄ?mu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "RadÄ?s kļūda izslÄ?dzot tÄ«klu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "NeizdevÄ?s izslÄ?gt tÄ«klu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:622
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Jaunina sistÄ?mu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:624
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>JÅ«su Tails ierÄ«ce tiek jauninÄ?ta...</b>\n\nDroÅ¡Ä«bas apsvÄ?rumu dÄ?ļ, paÅ¡laik tÄ«kls ir atspÄ?jots."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -232,6 +244,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>RadÄ?s kļūda instalÄ?jot jauninÄ?jumu.</b>\\n\\nJÅ«su Tails ierÄ«ce ir jÄ?labo, un tai var bÅ«t grÅ«tÄ«bas pÄ?rstartÄ?ties.\\n\\nLÅ«dzu, sekojiet norÄ?dÄ?m file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "RadÄ?s kļūda instalÄ?jot jauninÄ?jumu"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits