[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 3ecb05229118020c85079702251ebc0ed0d80c4a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jul 16 06:15:03 2016 +0000
Update translations for bridgedb
---
hi/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 55 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/hi/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index af53bef..520c6a9 100644
--- a/hi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Bineet kumar gaur <bineetkumar@xxxxxxx>, 2014
+# Shubham Singh <kalyanwat2@xxxxxxxxx>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-16 06:14+0000\n"
+"Last-Translator: Shubham Singh <kalyanwat2@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,35 +33,35 @@ msgstr ""
#. "Tor Browser"
#: bridgedb/https/server.py:167
msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr ""
+msgstr "��षमा �र�� ! �प�ा �न�र�ध प�रा नह�� �िया �ा स�ा."
#: bridgedb/https/templates/base.html:79
msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
+msgstr "�िस� त�र��� �� बार�� म�� बता�� "
#: bridgedb/https/templates/base.html:82
msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "स���त लिपि �ा स�त�र�त "
#: bridgedb/https/templates/base.html:85
msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर�तनस��� "
#: bridgedb/https/templates/base.html:88
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "स�पर�� �र�� "
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "सब ��� ��न� "
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "QRcode दि�ा�� "
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "�प�� bridge lines �� लि� QRCode "
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
#. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -69,58 +70,58 @@ msgstr ""
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr ""
+msgstr "�र� नह�� , Spaghettios!"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "�सा ल� रहा ह� �प�� QRCode �� प�राप�त �रन� म�� ��� त�र��� ह��."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
msgid ""
"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
" your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "यह QRCode �प�� bridge lines र�ता ह��. �पन� bridge lines �� म�बा�ल �र द�सर� �प�रण�� म�� प�रतिलिपि प�राप�त �रन� �� लि� �स� QRCode Reader स� Scan �र�� ."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "�स समय ��� bridge �पलब�ध नह�� ह�� ..."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
#, python-format
msgid ""
" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
"type!"
-msgstr ""
+msgstr "शायद �प�� %sप��� �ा�र %sद�बारा स� द�सरा bridge type �ा �यन �रन� �� ��शिश �रन� �ाहि�!"
#: bridgedb/https/templates/index.html:11
#, python-format
msgid "Step %s1%s"
-msgstr ""
+msgstr "�रण %s1%s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:13
#, python-format
msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Tor Browser %s डा�नल�ड �र��."
#: bridgedb/https/templates/index.html:25
#, python-format
msgid "Step %s2%s"
-msgstr ""
+msgstr "�रण %s2%s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:27
#, python-format
msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s bridges %s प�राप�त ह� रह� ह�� "
#: bridgedb/https/templates/index.html:36
#, python-format
msgid "Step %s3%s"
-msgstr ""
+msgstr "�रण %s3%s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:38
#, python-format
msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "�ब %s bridges �� Tor Browser स� ����� %s"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: bridgedb/https/templates/options.html:38
#, python-format
msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "%s��वल%s bridges द��िय� !"
#: bridgedb/https/templates/options.html:51
msgid "Advanced Options"
@@ -157,22 +158,22 @@ msgstr "%s��%s हा�!"
#: bridgedb/https/templates/options.html:147
#, python-format
msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "%sB%sridges प�राप�त ह� रह� ह��."
#: bridgedb/strings.py:43
msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr ""
+msgstr "[यह �� स�व�ालित सन�द�श ह��; ��प�या �वाब न द��.]"
#: bridgedb/strings.py:45
msgid "Here are your bridges:"
-msgstr ""
+msgstr "य� रह� �प�� bridges:"
#: bridgedb/strings.py:47
#, python-format
msgid ""
"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
"emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "�पन� �व�ति दर �� स�मा पार �र ल� ह�. ��पया �ति �म �र��! \nEmails �� ब�� �ा न�य�नतम समय %s ���� ह��. �स समय स�मा म�� �न� वाल� Emails �नद��� �र दि� �ाय���. "
#: bridgedb/strings.py:50
msgid ""
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: bridgedb/strings.py:53
msgid "Welcome to BridgeDB!"
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB म�� �प�ा स�वा�त ह��!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
#: bridgedb/strings.py:55
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits