[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 933070c45abfb05edf1da57038073057293a9d65
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Jul 20 05:15:09 2017 +0000
Update translations for torcheck
---
es_AR/torcheck.po | 9 +++++----
1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/es_AR/torcheck.po b/es_AR/torcheck.po
index c24b43d..73d8b77 100644
--- a/es_AR/torcheck.po
+++ b/es_AR/torcheck.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# Translators:
# TorUserSpanishHelp, 2013
# Jack Ryan, 2016
+# JoaquÃn Serna, 2017
# Max Ram <ocoolmax@xxxxxxxxx>, 2013
# ezemelano <melanoeze@xxxxxxxxx>, 2014
# Victor Villarreal <mefhigoseth@xxxxxxxxx>, 2015
@@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-25 11:06+0000\n"
-"Last-Translator: Jack Ryan\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-20 04:56+0000\n"
+"Last-Translator: JoaquÃn Serna\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,10 +47,10 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Si estás intentando usar un cliente de Tor, por favor consultá el href=\"https://www.torproject.org/\">sitio web de Tor</a> y especificamente a <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">las instrucciones para configurar tu cliente de Tor</a>."
+msgstr "Si estás intentando usar un cliente de Tor, por favor consulta el <a href=\"https://www.torproject.org/\">sitio web de Tor</a> y especÃficamente las <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instrucciones para configurar tu cliente de Tor</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "Disculpá. Tu solicitud falló o una respuesta inesperada fue recibida."
+msgstr "Disculpa, tu solicitud falló o se recibió una respuesta inesperada."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits