[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit 5d9005f9c37edd87601330165040677abd3f8709
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Jul 23 12:45:20 2018 +0000
Update translations for whisperback
---
sq/sq.po | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po
index 5d0e042da..f3b6753d9 100644
--- a/sq/sq.po
+++ b/sq/sq.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Bujar Tafili, 2015
+# THick Atmosphere <co404@xxxxxxxxxxxxx>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik <besnik@xxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-23 12:23+0000\n"
+"Last-Translator: THick Atmosphere <co404@xxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,19 +43,19 @@ msgstr "Ndryshorja %s nuk u gjet në asnjë nga skedarët e kjonfigurimit /etc/w
#: ../whisperBack/gui.py:110
msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i softuerit të prekur"
#: ../whisperBack/gui.py:112
msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
+msgstr "hapat e përpikta për ta reproduktuar gabimin"
#: ../whisperBack/gui.py:114
msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
+msgstr "Përfundimet aktuale dhe përshkrimi i gabimit"
#: ../whisperBack/gui.py:116
msgid "Desired result"
-msgstr ""
+msgstr "Përrfundimi i dëshiruar"
#: ../whisperBack/gui.py:152
msgid "Unable to load a valid configuration."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits