[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
commit f538cca7dd07678029876222015e31c7512eca4e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Jul 2 15:15:39 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++------------
1 file changed, 54 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index 35da9829d..a23a219ff 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:228
msgid "The Tor Project spends about $4 million annually."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Project utratà asi 4 miliony dolarů roÄ?nÄ?."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:230
#, php-format
@@ -1140,12 +1140,15 @@ msgid ""
"About 80% of the Tor Project's spending goes to staffing, mostly software "
"engineers."
msgstr ""
+"Okolo 80% využÃváme k vyplácenà zamÄ?stnanců, zejména softwarových inženýrů."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:232
msgid ""
"About 10% goes towards administrative costs such as accounting and legal "
"costs and bank fees."
msgstr ""
+"Okolo 10% jde na administrativnà výdaje jako úÄ?etnictvà a právnÃ, bankovnà "
+"poplatky."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:234
msgid ""
@@ -1180,11 +1183,11 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:264
msgid "If I am not in the United States, can I still donate?"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud nejsem ve Spojených státech, mohu stále pÅ?ispÄ?t?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:268
msgid "Yes, definitely."
-msgstr ""
+msgstr "Ano, urÄ?itÄ?."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:270
msgid ""
@@ -1197,11 +1200,13 @@ msgid ""
"Can I donate to a specific project, or restrict my donation to a particular "
"purpose?"
msgstr ""
+"Mohu pÅ?ispÄ?t pouze na urÄ?itý projekt nebo omezit pÅ?ÃspÄ?vek na použità ke "
+"konkrétnÃmu úÄ?elu?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:280
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:560
msgid "No, sorry."
-msgstr ""
+msgstr "Ne, to bohužel nejde."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:282
msgid ""
@@ -1256,11 +1261,11 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:308
msgid "If you run into any problems donating via PayPal, please let us know."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud máte problémy s darovánÃm pÅ?es PayPal, dejte nám vÄ?dÄ?t."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:314
msgid "How can I donate via debit or credit card?"
-msgstr ""
+msgstr "Jak mohu darovat debitnà Ä?i kreditnà kartou?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:318
msgid ""
@@ -1271,7 +1276,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:324
msgid "Why do you ask for my address and similar information?"
-msgstr ""
+msgstr "ProÄ? chcete znát mou adresu a podobné informace?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:328
msgid ""
@@ -1294,23 +1299,27 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:338
msgid "Why is there a minimum donation?"
-msgstr ""
+msgstr "Jaká je minimálnà výše pÅ?ÃspÄ?vku?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:342
msgid ""
"People who have stolen credit card information often donate to nonprofits as"
" a way of testing whether the card works."
msgstr ""
+"Lidé, kteÅ?à ukradli informace o kreditnà kartÄ?, Ä?asto darujà neziskovkám, "
+"aby otestovali jejich funkÄ?nost."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:344
msgid ""
"These people typically use a very small amount for their testing, and we've "
"found that setting a $1 minimum donation seems to deter them."
msgstr ""
+"Tito lidé typicky zadávajà malou Ä?ástku pro úÄ?ely testu, stanovenà minimálnÃ"
+" Ä?ástky $1 je odradÃ."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:350
msgid "Is there a maximum donation?"
-msgstr ""
+msgstr "Je dána maximálnà Ä?ástka pÅ?ÃspÄ?vku?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:354
msgid ""
@@ -1319,10 +1328,14 @@ msgid ""
"research, test, and implement ideas we have for making the Tor network even "
"stronger."
msgstr ""
+"UrÄ?itÄ? ne! VÄ?tÅ¡Ã pÅ?ÃspÄ?vek od Vás znamená, že můžeme realizovat vÃce vÄ?cÃ, "
+"jako najmout osobu, aby neustále monitorovala sÃÅ¥ Tor full-time. Nebo "
+"zkoumat, testovat a realizovat nápady, které celou sÃÅ¥ Tor udÄ?lá jeÅ¡tÄ? "
+"silnÄ?jÅ¡Ã! "
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:360
msgid "Can I donate via bitcoin?"
-msgstr ""
+msgstr "Mohu pÅ?ispÄ?t bitcoiny?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:364
msgid ""
@@ -1330,12 +1343,15 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\">bitcoin "
"via BitPay</a>."
msgstr ""
+"Ano! PÅ?ijÃmáme <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\">bitcoin "
+"pÅ?es BitPay</a>."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:370
msgid ""
"If I want my donation to be anonymous, what is the best way for me to "
"donate?"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud chci, aby byl můj pÅ?ÃspÄ?vek anonymnÃ, jak nejlépe pÅ?ispÄ?t?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:374
msgid ""
@@ -1348,7 +1364,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can donate via bitcoin if you have bitcoin set up in a way that "
"preserves your anonymity."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete nám pÅ?ispÄ?t bitcoiny, pokud máte v nastavenà anonymnà režim."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:378
msgid "You can buy cash gift cards and mail them to us."
@@ -1400,11 +1416,11 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:405
msgid "What does that mean?"
-msgstr ""
+msgstr "Co to znamená?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:409
msgid "Yes, that's right."
-msgstr ""
+msgstr "Ano, to je správnÄ?."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:411
msgid ""
@@ -1464,6 +1480,8 @@ msgid ""
"What if I don't want to use credit card or PayPal? Is there another way I "
"can donate?"
msgstr ""
+"Co když nechci použÃvat kreditnà kartu Ä?i PayPal? Je tu jiný způsob, jak "
+"darovat pÅ?ÃspÄ?vek?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:441
msgid ""
@@ -1471,6 +1489,9 @@ msgid ""
"options.html.en\" class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\">other ways "
"you can donate.</a>"
msgstr ""
+"Ano! Zde je seznam <a href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-"
+"options.html.en\" class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\">jiných "
+"způsobů, jak darovat</a>."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:448
msgid "What is your donor privacy policy?"
@@ -1721,29 +1742,33 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:610
msgid "You don't support my preferred way to donate."
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu Vám pÅ?ispÄ?t žádnou Vámi nabÃzenou metodou."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:612
msgid "Can I recommend a new donation method to you?"
-msgstr ""
+msgstr "Mohu Vám doporuÄ?it nový způsob, jak darovat pÅ?ÃspÄ?vek?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:616
msgid "Sure."
-msgstr ""
+msgstr "SamozÅ?ejmÄ?."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:618
msgid "Just mail us at <span class=\"email\">giving(at)torproject.org</span></a>."
msgstr ""
+"Pošlete nám email na <span "
+"class=\"email\">giving(at)torproject.org</span></a>."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:624
msgid ""
"Will the Tor Project accept donations from anybody, or do you reserve the "
"right to reject support from specific organizations or individuals?"
msgstr ""
+"PÅ?ijme Tor Project pÅ?ÃspÄ?vek od kohokoli, nebo si vynahrazujete právo "
+"odmÃtnou podporu konkrétnÃch organizacà a osob?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:628
msgid "We do reserve the right to reject a donation."
-msgstr ""
+msgstr "Vyhrazujeme se právo odmÃtnout pÅ?ÃspÄ?vek."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:630
msgid "To date though, we haven't exercised that right."
@@ -1751,39 +1776,42 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:632
msgid "We are happy that a broad range of people use and support Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Jsme rádi, že velký rozsah lidà využÃvá a podporuje Tor."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:638
msgid "I have more questions."
-msgstr ""
+msgstr "Mám vÃce otázek."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:640
msgid "How can I get answers?"
-msgstr ""
+msgstr "Jak zÃskám odpovÄ?Ä??"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:644
msgid ""
"Feel free to send questions to <span "
"class=\"email\">frontdesk(at)rt.torproject.org</span>."
msgstr ""
+"Dotazy zasÃlejte na email <span "
+"class=\"email\">frontdesk(at)rt.torproject.org</span>"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:646
msgid ""
"We will try to answer you, and we'll also post your question (and the "
"answer) here."
-msgstr ""
+msgstr "PokusÃme se Vám odpovÄ?dÄ?t a sdÃlet VaÅ¡i otázku (a odpovÄ?Ä?) zde."
#: tmp/cache_locale/0d/0de73852fd4b6afe8a4f069f907a5e1e93a3159f5ffaddbf485db43dd4ce3a8a.php:34
msgid "Subscribed | Tor"
-msgstr ""
+msgstr "OdebÃráno | Tor"
#: tmp/cache_locale/0d/0de73852fd4b6afe8a4f069f907a5e1e93a3159f5ffaddbf485db43dd4ce3a8a.php:44
msgid "Subscription Confirmed!"
-msgstr ""
+msgstr "OdbÄ?r potvrzen!"
#: tmp/cache_locale/0d/0de73852fd4b6afe8a4f069f907a5e1e93a3159f5ffaddbf485db43dd4ce3a8a.php:57
msgid "Thanks for joining our email list - you'll hear from us soon!"
msgstr ""
+"DÄ?kujeme, že jste se pÅ?ipojili k naÅ¡emu newsletteru - brzy od nás uslyÅ¡Ãte!"
#: tmp/cache_locale/0d/0de73852fd4b6afe8a4f069f907a5e1e93a3159f5ffaddbf485db43dd4ce3a8a.php:59
msgid ""
@@ -1791,6 +1819,8 @@ msgid ""
"href=\"https://twitter.com/torproject\">@TorProject</a> on Twitter to keep "
"in touch."
msgstr ""
+"MezitÃm sledujte <a target=\"_blank\" "
+"href=\"https://twitter.com/torproject\">@TorProject</a> na Twitteru"
#: tmp/cache_locale/0d/0de73852fd4b6afe8a4f069f907a5e1e93a3159f5ffaddbf485db43dd4ce3a8a.php:63
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits