[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit d53126cdab3176ad653a03a3cb0c677d1c2e2d3b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Jul 7 08:50:21 2019 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
cs/torcheck.po | 33 +++++++++++++--------------------
1 file changed, 13 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/cs/torcheck.po b/cs/torcheck.po
index 7e9aaf24b..ba3adc369 100644
--- a/cs/torcheck.po
+++ b/cs/torcheck.po
@@ -7,7 +7,8 @@
# Filip Hruska <fhr@xxxxxxxxx>, 2016
# Jakub Rychlý <jrychly@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018
# JiÅ?Ã VÃrava <appukonrad@xxxxxxxxx>, 2014
-# Michal Stanke <mstanke@xxxxxxxxxx>, 2018
+# Plarome, 2019
+# Michal Stanke <mstanke@xxxxxxxxxx>, 2018-2019
# mxsedlacek, 2014
# Radek Bensch <inactive+Radog@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
# Tomas Palik, 2015
@@ -15,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,9 +39,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Pro váš prohlÞeÄ? Tor je dostupné nová bezpeÄ?nostnà aktualizace."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">KliknÄ?te sem pro pÅ?echod na stránku ke staženÃ</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">PÅ?ejdÄ?te na stránku ke staženÃ</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Bohužel. NepoužÃváte Tor."
@@ -48,24 +49,16 @@ msgstr "Bohužel. NepoužÃváte Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Pokud chcete použÃvat klienta sÃtÄ? Tor, navÅ¡tivte prosÃm <a href=\"https://www.torproject.org/\">stránky Toru</a> a zejména<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">pokyny pro nastavenà klienta</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr "Pokud chcete použÃvat klienta sÃtÄ? Tor, navÅ¡tivte prosÃm <a href=\"https://www.torproject.org/\">stránky Toru</a> a zejména <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">pokyny pro nastavenà klienta</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Je nám lÃto, ale váš požadavek selhal nebo byla pÅ?ijata neoÄ?ekávaná odpovÄ?Ä?."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "DoÄ?asná nedostupnost služby nám bránà v urÄ?enÃ, zda je vaÅ¡e zdrojová IP adresa uzlem sÃtÄ? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Vaše IP adresa je:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "PoužÃváte Tor?"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Tato stránka je dostupná také v následujÃcÃch jazycÃch:"
@@ -83,9 +76,6 @@ msgstr "Zjistit vÃce »"
msgid "Go"
msgstr "PokraÄ?ovat"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "StruÄ?ná uživatelská pÅ?ÃruÄ?ka"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "PÅ?ispÄ?jte na podporu Toru"
@@ -109,3 +99,6 @@ msgstr "Spustit uzel"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Zůstat v anonymitÄ?"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr "Hledánà uzlu"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits