[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd



commit c9b37cf64ba5779b1ba2616b6387b0ac7df66687
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jul 10 10:17:50 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 hr/torbrowser_strings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hr/torbrowser_strings.dtd b/hr/torbrowser_strings.dtd
index 9e29a4b55..39dab3002 100644
--- a/hr/torbrowser_strings.dtd
+++ b/hr/torbrowser_strings.dtd
@@ -17,7 +17,7 @@
 <!ENTITY firstrun_secsettings_next "SljedeÄ?e">
 <!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Dojave">
 <!ENTITY firstrun_tips_title "Savjeti o iskustvu">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Sa svim sigurnosnim i privatnim znaÄ?ajkama koje pruža Tor, vaÅ¡e iskustvo tijekom pregledavanja interneta može biti malo drugaÄ?ije. Stvari mogu biti sporije i ovisno o razini sigurnosti, neki elementi možda neÄ?e raditi ili se uÄ?itavati. Od vas se takoÄ?er može tražiti da dokažete da ste Ä?ovjek, a ne robot.">
 <!ENTITY firstrun_tips_next "SljedeÄ?e">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion usluge">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits