[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed



commit a52c4c0d1d7a30e8613df3952f2da20d2a377ac4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jul 17 18:46:45 2019 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 ar.po | 840 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 840 insertions(+)

diff --git a/ar.po b/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..32045b17b
--- /dev/null
+++ b/ar.po
@@ -0,0 +1,840 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# AbdAlnour Sami <me@xxxxxxxxxxxx>, 2015
+# skygazer <abudayeh.saleh@xxxxxxxxx>, 2014
+# Ahmed A. <6622227a@xxxxxxxxx>, 2016,2019
+# Ahmed IB <mee.tbhole@xxxxxxxxx>, 2019
+# Tech Comet <al3arbe1@xxxxxxxxx>, 2013
+# Arwa, 2014
+# Ash <ali.shatrieh@xxxxxxxxx>, 2014
+# ASSYASS Mahmoud <mahmoud.assyass@xxxxxxxxx>, 2017
+# ButterflyOfFire, 2018
+# ButterflyOfFire, 2018
+# Emma Peel, 2018-2019
+# 0xidz <ghoucine@xxxxxxxxx>, 2014
+# Isho Antar <isho.antar1@xxxxxxxxx>, 2018
+# lamine Kacimi <k_lamine27@xxxxxxxx>, 2015
+# Khaled Hosny, 2018
+# Matt Santy <matt_santy@xxxxxxxxxxx>, 2013
+# stayanonymous, 2015
+# Mohammed ALDOUB <voulnet@xxxxxxxxx>, 2013
+# Osama H. Qasho <osamah_owis@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2014
+# Osama M. Mneina <o.mneina@xxxxxxxxx>, 2014
+# Sherief Alaa <sheriefalaa.w@xxxxxxxxx>, 2013
+# Singapore Goldindor, 2016
+# Ù?Ø­Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù? <tx99h4@xxxxxxxxxxx>, 2014
+# Ù?Ø­Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù? <tx99h4@xxxxxxxxxxx>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-17 18:19+0000\n"
+"Last-Translator: Ahmed IB <mee.tbhole@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "تÙ?ر جاÙ?ز Ù?Ù?Ø¥Ù?Ù?اع"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù? تصÙ?Ø­ اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
+"<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
+"<p><strong>Do not include more personal information than\n"
+"needed!</strong></p>\n"
+"<h2>About giving us an email address</h2>\n"
+"<p>\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"</p>\n"
+msgstr "<h1>ساعدÙ?ا Ù?إصÙ?اح اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø©!</h1>\n<p>اÙ?رأ <a href=\"%s\">اÙ?إرشادات اÙ?خاصة باÙ?تبÙ?Ù?غ عÙ? اÙ?أخطاء</a>.</p>\n<p><strong>Ù?Ø­Ù?اÙ?Ø© خصÙ?صÙ?تÙ?Ø? اÙ?Ù?Ø£ اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?Ù?Ø· Ù?ا غÙ?ر!</strong></p>\n<h2>تÙ?ضÙ?Ø­ Ø­Ù?Ù? إعطائÙ?ا عÙ?Ù?اÙ? برÙ?دÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?</h2>\n<p>\nسÙ?ستخدÙ? برÙ?دÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ?اصÙ? Ù?عÙ? Ù?استÙ?ضاح اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© بشÙ?Ù? Ø£Ù?ضÙ?Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?أغÙ?ب تÙ?ارÙ?ر اÙ?أخطاء Ø­Ù?Ø« Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? غÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تابعة تÙ?ارÙ?ر اÙ?أخطاء اÙ?تÙ? ترسÙ? Ù?Ù? دÙ?Ù? Ø£Ù?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اتصاÙ?.\nÙ?Ù? Ù?احÙ?Ø© أخرÙ?Ø? Ù?جب اÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? بأÙ? تضÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù?تÙ?صتÙ?Ù?Ø? Ù?Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?تØ? اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? استخداÙ?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ù?ز . \n</p>\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?صÙ?ب برÙ?جÙ?ات إضاÙ?Ù?Ø© تÙ?Ù?ائÙ?ا Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?دائÙ? عÙ?د استخداÙ?Ù? تÙ?Ù?ز."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "Ù?صبت اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© تÙ?Ù?ائÙ?ا Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?دائÙ? عÙ?د بدأ تشغÙ?Ù? تÙ?Ù?ز."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
+msgid ""
+"To add more, install some software using <a "
+"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
+"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
+msgstr "Ù?إضاÙ?Ø© اÙ?Ù?زÙ?دØ? Ù?صÙ?ب بعض اÙ?برÙ?جÙ?ات باستخداÙ? <a href=\"synaptic.desktop\">Ù?دÙ?ر اÙ?حزÙ? سÙ?Ù?ابتÙ?</a> Ø£Ù? <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT Ù?Ù? سطر اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر</a>."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "Ø£_Ù?شئ Ù?ساحة تخزÙ?Ù? دائÙ?Ø©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "Ù?Ù?زة اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?دائÙ? Ù?عطÙ?Ø© Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?ترÙ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
+"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
+"persistence feature is activated."
+msgstr "عÙ?دÙ?ا تعÙ?د تشغÙ?Ù? تÙ?Ù?زØ? سÙ?تÙ? Ù?Ù?داÙ? جÙ?Ù?ع بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ø? بÙ?ا Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?ظة بÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?خاصة بÙ?. Ù?Ù?Ù?صح بشدة تشغÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· عÙ?دÙ?ا Ù?تÙ? تÙ?Ø´Ù?Ø· Ù?Ù?زة اÙ?Ù?ثابرة اÙ?خاصة بÙ?ا."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60
+msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
+msgstr "Ù?Ù? ترÙ?د تشغÙ?Ù?  ELECTRUM عÙ?Ù? Ø£Ù?Ø© حاÙ?Ø?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+msgid "_Launch"
+msgstr "_Launch"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+msgid "_Exit"
+msgstr "_Exit"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:17
+#, sh-format
+msgid ""
+"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassX</i> database?</big></b>\n"
+"\n"
+"You have a <i>KeePassX</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n"
+"\n"
+"<i>${filename}</i>\n"
+"\n"
+"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it automatically in the future."
+msgstr "<b><big>Ù?Ù? ترÙ?د إعادة تسÙ?Ù?Ø©<i>Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات KeePassX</i> اÙ?خاصة بÙ?Ø?</big></b>\n\nÙ?دÙ?Ù?<i>Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات KeePassX</i> Ù?Ù? <i>Ù?جÙ?د Persistent</i> اÙ?خاص بÙ?:\n\n<i>${filename}</i>\n\nإعادة تسÙ?Ù?تÙ? Ø¥Ù?Ù? <i>keepassx.kdbx</i> سÙ?سÙ?Ø­ Ù? <i>KeePassX</i> بÙ?تحÙ? أتÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?بÙ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
+msgid "Rename"
+msgstr "إعادة اÙ?تسÙ?Ù?Ø©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26
+msgid "Keep current name"
+msgstr "ثبت اÙ?إسÙ? اÙ?حاÙ?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
+msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
+msgstr "su Ù?Ù?عطÙ?. اÙ?رجاء استخداÙ? sudo بدÙ?ا عÙ?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:75
+msgid "Lock screen"
+msgstr "Ø£Ù?صد اÙ?شاشة"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:79
+msgid "Suspend"
+msgstr "تعÙ?Ù?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:83
+msgid "Restart"
+msgstr "أعد اÙ?تشغÙ?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:87
+msgid "Power Off"
+msgstr "Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?تشغÙ?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
+msgid "Tails"
+msgstr "تÙ?Ù?ز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
+msgid "About Tails"
+msgstr "عÙ? تÙ?Ù?ز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
+msgid "The Amnesic Incognito Live System"
+msgstr "Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ø­Ù? Ø°Ù? اÙ?ذاÙ?رة اÙ?Ù?عدÙ?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø© (TAILS)"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
+#, python-format
+msgid ""
+"Build information:\n"
+"%s"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?سخة:\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
+msgid "not available"
+msgstr "غÙ?ر Ù?تاح"
+
+#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
+#. be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:150
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{details} Please check your list of additional software or read the system "
+"log to understand the problem."
+msgstr "{details} اÙ?رجاء اÙ?تأÙ?د Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?براÙ?ج اÙ?اضاÙ?Ù?Ø© Ù?دÙ?Ù? اÙ? Ù?راءة سجÙ? اÙ?Ù?ظاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø©."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
+msgid ""
+"Please check your list of additional software or read the system log to "
+"understand the problem."
+msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?تÙ?صÙ?ب. رجاء راجع ضبط اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?إضاÙ?Ù?Ø©Ø? Ø£Ù? طاÙ?ع سجÙ? اÙ?Ù?ظاÙ? Ù?Ù?عرÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ø£Ù?ضÙ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+msgid "Show Log"
+msgstr "استعرض اÙ?سÙ?Ù?جÙ?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
+msgid "Configure"
+msgstr "اضبط"
+
+#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
+#. placeholders and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:225
+#, python-brace-format
+msgid "{beginning} and {last}"
+msgstr "{beginning} Ù? {last}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:226
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
+#. be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#, python-brace-format
+msgid "Add {packages} to your additional software?"
+msgstr "اضاÙ?Ø© {packages} اÙ?Ù? براÙ?جÙ? اÙ?اضاÙ?Ù?Ø©Ø?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+msgid ""
+"To install it automatically from your persistent storage when starting "
+"Tails."
+msgstr "Ù?تثبÙ?تÙ? تÙ?Ù?ائÙ?ا Ù?Ù? تخزÙ?Ù?Ù? اÙ?دائÙ? عÙ?د بدء تÙ?Ù?ز."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
+msgid "Install Every Time"
+msgstr "تثبÙ?ت Ù?Ù? Ù?رة"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:297
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:328
+msgid "Install Only Once"
+msgstr "تثبÙ?ت Ù?رة Ù?احدة Ù?Ù?Ø·"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:303
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
+msgid "The configuration of your additional software failed."
+msgstr "Ù?Ù?د Ù?Ø´Ù? ضبط براÙ?جÙ? اÙ?اضاÙ?Ù?Ø©."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+msgid ""
+"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
+" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
+msgstr "Ù?تثبÙ?تÙ?ا تÙ?Ù?ائÙ?ا عÙ?د بدء تÙ?Ù?ز, Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?شاء تخزÙ?Ù? دائÙ? Ù? تÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù?زة <b>اÙ?براÙ?ج اÙ?اضاÙ?Ù?Ø©</b>."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
+msgid "Create Persistent Storage"
+msgstr "اÙ?شاء تخزÙ?Ù? دائÙ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
+msgid "Creating your persistent storage failed."
+msgstr "Ù?Ù?د Ù?Ø´Ù? اÙ?شاء اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?دائÙ? اÙ?خاص بÙ?."
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
+#. will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+#, python-brace-format
+msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تثبÙ?ت {packages} تÙ?Ù?ائÙ?ا عÙ?د بدء تÙ?Ù?ز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+msgid ""
+"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
+"Installer</i>."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? بذÙ?Ù?, اÙ?ت بحاجة Ù?تشغÙ?Ù? تÙ?Ù?ز Ù?Ù? عصا USB Ù?ثبتة باستخداÙ? <i>Tails Installer</i>"
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
+#, python-brace-format
+msgid "Remove {packages} from your additional software?"
+msgstr "ازاÙ?Ø© {packages} Ù?Ù? براÙ?جÙ? اÙ?اضاÙ?Ù?Ø©Ø?"
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
+#. and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#, python-brace-format
+msgid "This will stop installing {packages} automatically."
+msgstr "Ù?ذا سÙ?Ù?Ù?Ù? تثبÙ?ت {packages} تÙ?Ù?ائÙ?ا."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
+msgid "Remove"
+msgstr "â?®Ø£Ø²Ù?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:369
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ø¥Ù?غاء"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
+msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
+msgstr "جار تثبÙ?ت براÙ?جÙ? اÙ?اضاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?دائÙ?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
+msgid "This can take several minutes."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ستغرÙ? Ù?ذا بعض اÙ?Ù?Ù?ت..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
+msgid "The installation of your additional software failed"
+msgstr "Ù?Ù?د Ù?Ø´Ù? تثبÙ?ت براÙ?جÙ? اÙ?اضاÙ?Ù?Ø©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
+msgid "Additional software installed successfully"
+msgstr "تÙ? تثبÙ?ت اÙ?براÙ?ج اÙ?اضاÙ?Ù?Ø© بÙ?جاح"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
+msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù?ر ترÙ?Ù?ات Ù?Ù?برÙ?اÙ?ج اÙ?إضاÙ?Ù?Ø© اÙ?خاصة بÙ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
+msgid ""
+"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
+"to understand the problem."
+msgstr "اÙ?رجاء اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اتصاÙ?Ù? باÙ?شبÙ?Ø©, اعد تشغÙ?Ù? تÙ?Ù?ز, اÙ? اÙ?رأ سجÙ? اÙ?Ù?ظاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø©."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
+msgid "The upgrade of your additional software failed"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? ترÙ?Ù?Ø© اÙ?براÙ?ج اÙ?اضاÙ?Ù?Ø© اÙ?خاصة بÙ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
+msgid "Documentation"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù?"
+
+#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
+"the package automatically."
+msgstr "ازاÙ?Ø© {package} Ù?Ù? اÙ?براÙ?ج اÙ?اضاÙ?Ù?Ø© اÙ?خاصة بÙ?Ø? Ù?ذا سÙ?ؤدÙ? Ù?اÙ?Ù?اÙ? تثبÙ?ت اÙ?حزÙ?Ø© تÙ?Ù?ائÙ?ا."
+
+#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#, python-brace-format
+msgid "Failed to remove {pkg}"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? ازاÙ?Ø© {pkg}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+msgid "Failed to read additional software configuration"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?راءة اعدادات اÙ?براÙ?ج اÙ?اضاÙ?Ù?Ø©"
+
+#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#, python-brace-format
+msgid "Stop installing {package} automatically"
+msgstr "اÙ?Ù?اÙ? تثبÙ?ت {package} تÙ?Ù?ائÙ?ا"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
+msgid ""
+"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
+"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
+"command line</a>."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? بذÙ?Ù?, Ù?Ù? بتثبÙ?ت اÙ?برÙ?اÙ?ج باستخداÙ? <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> اÙ? <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT عÙ?Ù? سطر اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر</a>."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
+msgid ""
+"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
+"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
+"Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
+"line</a>."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? بذÙ?Ù?, Ù?Ù? بÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?دائÙ? اÙ?خاص بÙ? عÙ?د بدء تÙ?Ù?ز Ù? Ù?Ù? بتثبÙ?ت بعض اÙ?براÙ?ج باستخداÙ? <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> اÙ? <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT عÙ?Ù? سطر اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر</a>."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:199
+msgid ""
+"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
+"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
+"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? بذÙ?Ù?, Ù?Ù? باÙ?شاء تخزÙ?Ù? دائÙ? Ù? Ù?Ù? بتثبÙ?ت بعض اÙ?براÙ?ج باستخداÙ? Synaptic Package Manager اÙ? APT عÙ?Ù? سطر اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:207
+msgid ""
+"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-"
+"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? بذÙ?Ù?, Ù?Ù? بتثبÙ?ت تÙ?Ù?ز عÙ?Ù? عصا USB باستخداÙ? <a href=\"tails-installer.desktop\">Tails Installer</a> Ù? Ù?Ù? باÙ?شاء تخزÙ?Ù? دائÙ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:254
+msgid "[package not available]"
+msgstr "[اÙ?حزÙ?Ø© غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?رة]"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+msgid "Synchronizing the system's clock"
+msgstr "جارÙ? Ù?زاÙ?Ù?Ø© ساعة اÙ?Ù?ظاÙ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+msgid ""
+"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
+"Services. Please wait..."
+msgstr "تÙ?ر Ù?حتاج ساعة دÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?عÙ?Ù?Ø? خصÙ?صاÙ? Ù?Ù?خدÙ?ات اÙ?Ù?Ø®Ù?Ù?Ø©. Ù?رجÙ? اÙ?اÙ?تظار..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+msgid "Failed to synchronize the clock!"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? تزاÙ?Ù? ساعة اÙ?Ù?ظاÙ?!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+msgid "This version of Tails has known security issues:"
+msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?سخة Ù?Ù? تÙ?Ù?ز تحتÙ?Ù? Ù?شاÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?Ø©:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134
+msgid "Known security issues"
+msgstr "أعطاÙ? Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?عرÙ?Ù?Ø©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
+#, sh-format
+msgid "Network card ${nic} disabled"
+msgstr "Ù?رت اÙ?شبÙ?Ø© ${nic} Ù?عطÙ?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53
+#, sh-format
+msgid ""
+"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
+msgstr "Ù?Ø´Ù?ت عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تحاÙ? Ù?حدة تحÙ?Ù? Ù?صÙ?Ù? اÙ?Ù?سائط Ù?بطاÙ?Ø© اÙ?شبÙ?Ø© ${nic_name} (${nic}) Ù?ذا Ù?Ù?د تÙ? تعطÙ?Ù?Ù?ا Ù?ؤÙ?تا.\nربÙ?ا تÙ?ضÙ? إعادة تشغÙ?Ù? Tails Ù?تعطÙ?Ù? اÙ?تحاÙ? Ù?حدة تحÙ?Ù? Ù?صÙ?Ù? اÙ?Ù?سائط."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
+msgid "All networking disabled"
+msgstr "جÙ?Ù?ع اÙ?شبÙ?ات Ù?عطÙ?Ù?Ø©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63
+#, sh-format
+msgid ""
+"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
+msgstr "Ù?Ø´Ù?ت عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تحاÙ? Ù?حدة تحÙ?Ù? Ù?صÙ?Ù? اÙ?Ù?سائط Ù?بطاÙ?Ø© اÙ?شبÙ?Ø© ${nic_name} (${nic}) Ù?ذا Ù?Ù?د تÙ? تعطÙ?Ù?Ù?ا Ù?ؤÙ?تا.\nربÙ?ا تÙ?ضÙ? إعادة تشغÙ?Ù? Tails Ù?تعطÙ?Ù? اÙ?تحاÙ? Ù?حدة تحÙ?Ù? Ù?صÙ?Ù? اÙ?Ù?سائط."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "أغÙ?Ù? اÙ?شاشة"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
+msgid "Screen Locker"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?شاشة"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
+msgid "Set up a password to unlock the screen."
+msgstr "Ù?Ù? باعداد Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?رÙ?ر Ù?اÙ?غاء Ù?Ù?Ù? اÙ?شاشة"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
+msgid "Password"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150
+msgid "Confirm"
+msgstr "تأÙ?Ù?د "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35
+msgid ""
+"\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
+"\n"
+"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
+"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
+"\n"
+"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
+"\n"
+"Or do a manual upgrade.\n"
+"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\"";
+msgstr "</b>Ù?ا تتÙ?Ù?ر ذاÙ?رة Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?تحÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?جÙ?د ترÙ?Ù?ات.</b>\n\nتأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?ظاÙ? Ù?Ù?بÙ? Ù?تطÙ?بات تشغÙ?Ù? تÙ?Ù?ز.\nاÙ?ظر file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nحاÙ?Ù? اعادة تشغÙ?Ù? تÙ?Ù?ز Ù?Ù?تحÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?جÙ?د ترÙ?Ù?ات Ù?رة اخرÙ?.\n\nاÙ? Ù?Ù? باÙ?تحدÙ?Ø« Ù?دÙ?Ù?ا.\nاÙ?ظر https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual";
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+msgid "error:"
+msgstr "خطأ:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+msgid "Warning: virtual machine detected!"
+msgstr "تحذÙ?ر: تÙ? اÙ?تشاÙ? بÙ?ئة عÙ?Ù? اÙ?تراضÙ?Ø©!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
+msgstr "تحذÙ?ر: تÙ? اÙ?Ù?Ø´Ù? عÙ?Ù? Ø¢Ù?Ø© اÙ?تراضÙ?Ù? غÙ?ر حرÙ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+msgid ""
+"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
+"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
+"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
+"software."
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ù?ضÙ?Ù? Ù?اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù? Ù?ادرة عÙ?Ù? رصد Ù?ا تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ? Ù?Ù? تÙ?Ù?ز. اÙ?براÙ?ج اÙ?حرة Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? اÙ?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? اعتبارÙ?ا جدÙ?رة باÙ?Ø«Ù?Ø©Ø? عÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? اÙ?Ù?ضÙ?Ù? Ù?اÙ?برÙ?اÙ?ج اÙ?اÙ?تراضÙ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+msgid "Learn more"
+msgstr "تعرÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43
+msgid "Tor is not ready"
+msgstr "تÙ?ر غÙ?ر جاÙ?ز"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44
+msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
+msgstr "تÙ?ر غÙ?ر جاÙ?ز. بدء Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر عÙ?Ù? Ø£Ù? حاÙ?Ø?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45
+msgid "Start Tor Browser"
+msgstr "أبدأ Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:40
+msgid "Tor"
+msgstr "تÙ?ر"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:55
+msgid "Open Onion Circuits"
+msgstr "اÙ?تح دÙ?ائر اÙ?بصÙ?Ø©"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
+msgstr "Ù?Ù? Ø­Ù?اÙ? ترÙ?د تشغÙ?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù?Ø?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+msgid ""
+"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
+"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
+"register to activate your Internet connection."
+msgstr "Ù?شاط اÙ?شبÙ?Ø© داخÙ? اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù? Ù?Ù? <b>غÙ?ر Ù?جÙ?Ù?Ù?</b>.\\nإستخدÙ? اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù? Ù?Ù?Ø· إذا Ù?اÙ?ت Ù?Ù?اÙ? ضرÙ?رةØ?Ù?Ø«Ù?ا\\nإذا Ù?Ù?ت تحتاج Ù?تسجÙ?Ù? اÙ?دخÙ?Ù? Ø£Ù? اÙ?تسجÙ?Ù? Ù?تÙ?عÙ?Ù? اتصاÙ?Ù? باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+msgid "Starting the Unsafe Browser..."
+msgstr "جارÙ? تشغÙ?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?غÙ?ر Ø¢Ù?Ù?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+msgid "This may take a while, so please be patient."
+msgstr "Ù?د Ù?ستغرÙ? Ù?ذا بعض اÙ?Ù?Ù?تØ? Ù?رجÙ? اÙ?تحÙ?Ù? باÙ?صبر."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
+msgstr "جارÙ? Ø¥Ù?Ù?اÙ? تشغÙ?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù?..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+msgid ""
+"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
+"is properly shut down."
+msgstr "Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?د تأخذ Ù?Ù?تاÙ? Ø·Ù?Ù?Ù?اÙ?Ø? Ù?Ù?د Ù?ا تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? إعادة تشغÙ?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù? حتÙ? Ù?تÙ? اغÙ?اÙ?Ù? بشÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+msgid "Failed to restart Tor."
+msgstr "Ù?Ø´Ù?ت Ù?حاÙ?Ù?Ø© إعادة تشغÙ?Ù? تÙ?ر."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+msgid "Unsafe Browser"
+msgstr "اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
+msgid ""
+"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
+"retry in a while."
+msgstr "تÙ?جد Ù?سخة أخرÙ? تعÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?تÙ? تÙ?ظÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù?. رجاءÙ? حاÙ?Ù? بعد Ù?Ù?Ù?Ù?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+msgid "Failed to setup chroot."
+msgstr "Ù?Ø´Ù?ت Ù?حاÙ?Ù?Ø© تشغÙ?Ù? chroot."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
+msgid "Failed to configure browser."
+msgstr "Ø®Ù?Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù?ئة اÙ?Ù?تصÙ?Ø­."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
+msgid ""
+"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
+"NetworkManager."
+msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? سÙ?رÙ?ر DNS Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? DHCP Ø£Ù? عÙ? طرÙ?Ù? اÙ?ادخاÙ? اÙ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Ù? NetworkManager."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
+msgid "Failed to run browser."
+msgstr "Ø®Ù?Ù? Ù?Ù? تشغÙ?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Ø­."
+
+#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
+#. they are placeholders and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_label} ({volume_size})"
+msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
+
+#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
+#. they are placeholders and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63
+#, python-brace-format
+msgid "{partition_name} ({partition_size})"
+msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
+#. and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_size} Volume"
+msgstr "{volume_size} حجÙ?"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
+#. will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_name} (Read-Only)"
+msgstr "{volume_name}(Ù?Ù?Ù?راءة-Ù?Ù?Ø·)"
+
+#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
+#. are placeholders and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115
+#, python-brace-format
+msgid "{partition_name} in {container_path}"
+msgstr "{partition_name} Ù?Ù? {container_path}"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
+#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
+#. translate
+#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_name} â?? {path_to_file_container}"
+msgstr "{volume_name} â?? {path_to_file_container}"
+
+#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
+#. are placeholders and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128
+#, python-brace-format
+msgid "{partition_name} on {drive_name}"
+msgstr "{partition_name} عÙ?Ù? {drive_name}"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
+#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
+#. translate
+#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_name} â?? {drive_name}"
+msgstr "{volume_name} â?? {drive_name}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222
+msgid "Wrong passphrase or parameters"
+msgstr "خطأ Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر اÙ? اÙ?عÙ?اÙ?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224
+msgid "Error unlocking volume"
+msgstr "خطأ Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?حجÙ?"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
+#. they are placeholder and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
+"{error_message}"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?حجÙ? {volume_name}:\n{error_message}"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
+#. they are placeholder and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Couldn't lock volume {volume_name}:\n"
+"{error_message}"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?ستطع Ù?Ù?Ù? Ù?حدة اÙ?تخزÙ?Ù? {volume_name}:\n{error_message}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:332
+msgid "Error locking volume"
+msgstr "خطأ Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?حدة اÙ?تخزÙ?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
+msgid "No file containers added"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اضاÙ?Ø© اÙ? Ù?ستÙ?عب Ù?Ù?Ù?ات"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
+msgid "No VeraCrypt devices detected"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? اÙ?تشاÙ? اÙ? اجÙ?زة VeraCrypt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
+msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? أحجاÙ? VeraCrypt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
+msgid "Container already added"
+msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?عب Ù?ضاÙ? باÙ?Ù?عÙ?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
+#, python-format
+msgid "The file container %s should already be listed."
+msgstr "Ù?جب اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ستÙ?عب اÙ?Ù?Ù?Ù?ات %s Ù?درج باÙ?Ù?عÙ?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
+msgid "Container opened read-only"
+msgstr "تÙ? Ù?تح اÙ?Ù?ستÙ?عب Ù?Ù?Ù?راءة-Ù?Ù?Ø·"
+
+#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder  and will be
+#. replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n"
+"{error_message}"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? Ù?تح Ù?ستÙ?عب اÙ?Ù?Ù?Ù?ات {path} Ù?ع اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?تابة. Ù?Ù?د تÙ? Ù?تحÙ? Ù?Ù?Ù?راءة-Ù?Ù?Ø· بدÙ?ا Ù?Ù? Ø°Ù?Ù?.\nÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? باÙ?Ù?اÙ?Ù? تعدÙ?Ù? Ù?حتÙ?Ù?ات اÙ?Ù?ستÙ?عب.\n{error_message}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
+msgid "Error opening file"
+msgstr "خطأ Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
+msgid "Not a VeraCrypt container"
+msgstr "Ù?Ù?س Ù?ستÙ?عب VeraCrypt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161
+#, python-format
+msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
+msgstr "Ù?بدÙ? اÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? %s Ù?Ù?س Ù?ستÙ?عب VeraCrypt"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
+msgid "Failed to add container"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? إضاÙ?Ø© Ù?ستÙ?عب"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164
+#, python-format
+msgid ""
+"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n"
+"Please try using the <i>Disks</i> application instead."
+msgstr "غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? إضاÙ?Ø© حاÙ?ظة Ù?Ù?Ù? %s: اÙ?تÙ?ت اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© أثÙ?اء اÙ?تظار إعداد اÙ?Ø­Ù?Ù?Ø©.\nاÙ?رجاء Ù?حاÙ?Ù?Ø© استخداÙ? تطبÙ?Ù? اÙ?<i>Disks</i> بدÙ?ا Ù?Ù? Ø°Ù?Ù?."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209
+msgid "Choose File Container"
+msgstr "اختر Ù?ستÙ?عب Ù?Ù?Ù?ات"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
+msgid "Report an error"
+msgstr "ابÙ?غ عÙ? خطأ"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
+msgid "Tails documentation"
+msgstr "Ù?ثائÙ? تÙ?Ù?ز"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
+msgid "Learn how to use Tails"
+msgstr "تعÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? تستخدÙ? Tails"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
+msgid "Learn more about Tails"
+msgstr "إطÙ?ع Ø£Ù?ثر Ø­Ù?Ù? Tails"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Browser"
+msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
+msgid "Anonymous Web Browser"
+msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ø®Ù?Ù?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
+msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
+msgstr "تصÙ?Ø­ اÙ?اÙ?ترÙ?ت دÙ?Ù? اخÙ?اء Ù?Ù?Ù?تÙ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
+msgid "Unsafe Web Browser"
+msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ غÙ?ر Ø¢Ù?Ù?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
+msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
+msgstr "رÙ?ب Ù?ستÙ?عبات اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù? اÙ?أجÙ?زة اÙ?Ù?Ø´Ù?رة اÙ?خاصة ب VeraCrypt"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "براÙ?ج إضاÙ?Ù?Ø©"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
+msgid ""
+"Configure the additional software installed from your persistent storage "
+"when starting Tails"
+msgstr "Ù?Ù? بضبط اÙ?براÙ?ج اÙ?اضاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?ثبتة Ù?Ù? اÙ?تخزÙ?Ù? اÙ?دائÙ? اÙ?خاص بÙ? عÙ?د بدء تÙ?Ù?ز"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
+msgid "Tails specific tools"
+msgstr "ادÙ?ات خاصة بتÙ?Ù?ز"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
+msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
+msgstr "Ù?جب عÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صادÙ?Ø© Ø£Ù?Ù?ا Ù?بÙ? تشغÙ?Ù? اÙ?Ù?اجÙ?Ø© اÙ?طرÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?دÙ?ر."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
+msgid "Remove an additional software package"
+msgstr "ازاÙ?Ø© حزÙ?Ø© براÙ?ج اضاÙ?Ù?Ø©"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to remove a package from your additional software"
+" ($(command_line))"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?ازاÙ?Ø© حزÙ?Ø© Ù?Ù? براÙ?جÙ? اÙ?اضاÙ?Ù?Ø© ($(سطر_اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر))"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
+msgid "File Containers"
+msgstr "Ù?ستÙ?عبات اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80
+msgid "_Add"
+msgstr "إضاÙ?Ø©"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86
+msgid "Add a file container"
+msgstr "اضاÙ?Ø© Ù?ستÙ?عب Ù?Ù?Ù?ات"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103
+msgid "Partitions and Drives"
+msgstr "Ø£Ù?ساÙ? Ù? Ù?حرÙ?ات"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121
+msgid ""
+"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
+" or IDRIX."
+msgstr "Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج Ù?ا Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù? Ù?Ù?س Ù?ؤÙ?دا Ù?Ù? Ù?بÙ? Ù?شرÙ?ع VeraCrypt Ø£Ù? IDRIX"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ù?تح"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38
+msgid "Lock this volume"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?حجÙ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Ø¥Ù?غاء اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61
+msgid "Detach this volume"
+msgstr "Ù?صÙ? Ù?ذا اÙ?حجÙ?"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
+msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
+msgstr "Ù?ستÙ?عب TrueCrypt/VeraCrypt"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits