[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
commit 5ad91161231acbd2cfc7581b5c943cd95dfbe4c0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jul 29 20:15:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++++++++
1 file changed, 8 insertions(+)
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 501ac00a75..805b28a2d8 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2060,12 +2060,16 @@ msgid ""
"Your company could match donations made by its employees to the Tor Project"
"--that would be wonderful."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?شرÙ?تÙ? Ù?طابÙ?Ø© اÙ?تبرعات اÙ?تÙ? Ù?دÙ?Ù?ا Ù?Ù?ظÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?شرÙ?ع Tor - سÙ?Ù?Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? "
+"رائعÙ?ا."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:787
msgid ""
"Your company may operate a corporate foundation that gives out grants, and "
"if so, you should encourage it to fund us."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?شرÙ?تÙ? Ø£Ù? تدÙ?ر Ù?ؤسسة Ù?ؤسسÙ?Ø© تÙ?دÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø Ø? Ù?إذا Ù?اÙ? اÙ?Ø£Ù?ر Ù?Ø°Ù?Ù? Ø? Ù?عÙ?Ù?Ù? "
+"تشجÙ?عÙ?ا عÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ا."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:789
msgid ""
@@ -2073,12 +2077,16 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" href=\"https://community.torproject.org/relay/\">operate a"
" Tor relay</a>."
msgstr ""
+"ربÙ?ا تÙ?Ù?Ù? شرÙ?تÙ? عÙ?Ù? استعداد<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://community.torproject.org/relay/\"> Ù?تشغÙ?Ù? Ù?ØرÙ? Tor</a>."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:791
msgid ""
"If your company sells cloud services, perhaps it could donate these to Tor: "
"We use them in some anti-censorship projects."
msgstr ""
+"إذا Ù?اÙ?ت شرÙ?تÙ? تبÙ?ع خدÙ?ات اÙ?سØابة Ø? Ù?ربÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا اÙ?تبرع بÙ?ا Ù?Ù? Tor: Ù?ØÙ? "
+"Ù?ستخدÙ?Ù?ا Ù?Ù? بعض Ù?شارÙ?ع Ù?Ù?اÙ?ØØ© اÙ?رÙ?ابة."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:797
msgid "You don't support my preferred way to donate."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits