[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 4790c7e01a2ed335eac194ab2b652c0c5d02836f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Jul 2 07:46:54 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+fr.po | 9 +++++++--
1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index f3ef835f12..18d1a724b4 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -8,8 +8,8 @@
# Emeric Vallespi <evallespi@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
# AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021
-# Kingouin <tom.pons@xxxxxxxxxx>, 2021
# Matburnx <matboury@xxxxxxxxx>, 2021
+# Kingouin <tom.pons@xxxxxxxxxx>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Matburnx <matboury@xxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: Kingouin <tom.pons@xxxxxxxxxx>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1066,6 +1066,9 @@ msgid ""
"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
"using ordinary Tor relays."
msgstr ""
+"L'utilisation de ponts combinés avec des transports enfichables aide à "
+"masquer le fait que vous utilisez Tor, mais peut ralentir la connexion par "
+"rapport à l'utilisation de relais Tor ordinaires."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1561,6 +1564,8 @@ msgid ""
"* Onion servicesâ?? location and IP address are hidden, making it difficult "
"for adversaries to censor them or identify their operators."
msgstr ""
+"* L'emplacement et l'adresse IP des services onion sont cachés, rendant "
+"difficile pour les adversaires de censurer ou identifier leurs opérateurs."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits