[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit f88e85237ea9045b26b0e05e0a81994a478bd692
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Jul 5 21:15:46 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
nl.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/nl.po b/nl.po
index 1adc164bcc..c09ba50d4b 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-05 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-05 20:52+0000\n"
"Last-Translator: kwadronaut <kwadronaut@xxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Tor versleutelt en anonimiseert je verbinding door het door 3 relays te
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Verbind automatisch met Tor (eenvoudigste)</b>"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
@@ -2716,11 +2716,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Leer meer over hoe Tails verbinding maakt met Tor</a>"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden met een lokaal netwerk"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
@@ -2730,11 +2730,11 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
msgid "Open Wi-Fi settings"
-msgstr ""
+msgstr "Open wifi-instellingen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâ?¦"
-msgstr ""
+msgstr "Internettoegang testenâ?¦"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Je hebt toegang tot het Internet"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Torâ?¦"
-msgstr ""
+msgstr "Tor-toegang testenâ?¦"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
@@ -2758,11 +2758,11 @@ msgstr "Je lokale netwerk blokkeert toegang tot Tor."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Torâ?¦"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden met Torâ?¦"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Succesvol met Tor verbonden"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Stel Torverbinding Opnieuw In"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Een lokale proxy instellen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
@@ -2822,4 +2822,4 @@ msgstr "Poort"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Proxyinstellingen _Opslaan"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits