[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 1532f8eeea688a0f1d7a4dd8184b4cfb3196e8e9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jul 17 09:15:15 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+tr.po | 17 +++++++++++------
1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 7e6ddfbbf2..08e7212045 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -13464,6 +13464,11 @@ msgid ""
" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
msgstr ""
+"Yardımcı olurken onlara Tor kavramını ve bunun dünya için neden yararlı "
+"olduÄ?unu açıklama fırsatını deÄ?erlendirin. (Günlükler için sizinle doÄ?rudan "
+"iletiÅ?ime geçerlerse, bunları üniversitenizin avukatlarına göndermelisiniz. "
+"Kendi kendinize hareket etmek [hemen hemen her zaman kötü bir "
+"fikirdir](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -21184,8 +21189,8 @@ msgid ""
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
"Ä°zleme, gözetim ya da engelleme olmadan kiÅ?isel gizliliÄ?inizi "
-"koruyabileceÄ?iniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
-" indirin."
+"koruyabileceÄ?iniz gerçek Ä°nterneti deneyimlemek için Tor Browser "
+"uygulamasını indirin."
#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
@@ -21198,10 +21203,10 @@ msgid ""
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"Ã?zgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅ?isel gizlilik teknolojileri "
-"geliÅ?tirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅ?tirmek, bu teknolojilere "
-"kısıtlamasız olarak eriÅ?ilebilmesini saÄ?layarak, bilimsel ve yaygın olarak "
-"anlaÅ?ılmasını saÄ?lamak."
+"Ã?zgür ve açık kaynaklı anonimlik saÄ?lama ve kiÅ?isel gizliliÄ?i koruma "
+"teknolojileri geliÅ?tirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅ?tirmek, bu "
+"teknolojilere kısıtlamasız olarak eriÅ?ilebilmesini saÄ?lamak ile bilimsel ve "
+"yaygın olarak anlaÅ?ılmasını saÄ?lamak."
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits