[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r10647: - german translation update (tor status pages) (website/trunk/de)
Author: qbi
Date: 2007-06-17 16:05:56 -0400 (Sun, 17 Jun 2007)
New Revision: 10647
Modified:
website/trunk/de/documentation.wml
Log:
- german translation update (tor status pages)
Modified: website/trunk/de/documentation.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/documentation.wml 2007-06-17 18:41:03 UTC (rev 10646)
+++ website/trunk/de/documentation.wml 2007-06-17 20:05:56 UTC (rev 10647)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 10170
+# Based-On-Revision: 10627
# Last-Translator: jens@xxxxxxxxxxxx, peter@xxxxxxxxxxxxx
#include "head.wmi" TITLE="Dokumentation"
@@ -142,7 +142,9 @@
versucht herauszufinden, ob du Tor nutzt.</li>
<li>Schaue auf Geoff Goddells <a
href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">Statusseite
- des Tornetzwerks</a> oder Xenobites <a
+ des Tornetzwerks</a>, <a href="http://torstatus.kgprog.com/">Torstatus von
+ kgprog</a>, <a href="http://anonymizer.blutmagie.de:2505/">Torstatus von
+ Blutmagie</a> oder Xenobites <a
href="https://torstat.xenobite.eu/">Statusseite von Tor</a>. Diese Listen
sind eventuell nicht so genau, wie die, die dein Torclient nutzt. Denn er
l�alle Verzeichnisinformationen und kombiniert diese lokal. NightEffect <a