[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r10700: fr update : Tor detector URL update (in website/trunk: docs/fr fr)
Author: fredzupy
Date: 2007-06-29 03:46:34 -0400 (Fri, 29 Jun 2007)
New Revision: 10700
Modified:
website/trunk/docs/fr/tor-doc-osx.wml
website/trunk/docs/fr/tor-doc-unix.wml
website/trunk/docs/fr/tor-doc-win32.wml
website/trunk/fr/documentation.wml
Log:
fr update : Tor detector URL update
Modified: website/trunk/docs/fr/tor-doc-osx.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/fr/tor-doc-osx.wml 2007-06-28 18:07:46 UTC (rev 10699)
+++ website/trunk/docs/fr/tor-doc-osx.wml 2007-06-29 07:46:34 UTC (rev 10700)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 9334
+# Based-On-Revision: 10690
# Last-Translator: fredzupy@xxxxxxxxx
#include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Mac OS X : Installation"
@@ -148,7 +148,7 @@
<p>
Ensuite, vous devriez essayez d'utiliser votre navigateur avec Tor et vous
assurer que votre adresse IP est bien anonymisée. Cliquez sur
-<a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">le
+<a href="http://check.torproject.org/">le
détecteur Tor</a>
et voyez s'il pense que vous passer par Tor ou non.
#<a href="http://ipchicken.com/">this site</a>
Modified: website/trunk/docs/fr/tor-doc-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/fr/tor-doc-unix.wml 2007-06-28 18:07:46 UTC (rev 10699)
+++ website/trunk/docs/fr/tor-doc-unix.wml 2007-06-29 07:46:34 UTC (rev 10700)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 9338
+# Based-On-Revision: 10690
# Last-Translator: fredzupy@xxxxxxxxx
#include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Guide d'installation pour Linux/BSD/Unix"
@@ -138,7 +138,7 @@
<p>Vous devriez ensuite essayer d'utiliser votre navigateur avec Tor, et vérifier que votre adresse
IP est anonyme. Rendez vous sur le
-<a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">détecteur Tor</a>, vous
+<a href="http://check.torproject.org/">détecteur Tor</a>, vous
verrez s'il pense que vous utilisez Tor ou non. (Si ce site ne marche pas, voyez <a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">cet
article de la FAQ</a> pour des suggestions supplémentaires sur la manière de tester Tor.)
Modified: website/trunk/docs/fr/tor-doc-win32.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/fr/tor-doc-win32.wml 2007-06-28 18:07:46 UTC (rev 10699)
+++ website/trunk/docs/fr/tor-doc-win32.wml 2007-06-29 07:46:34 UTC (rev 10700)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 9912
+# Based-On-Revision: 10690
# Last-Translator: fredzupy@xxxxxxxxx
#include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Installation : MS Windows "
@@ -107,7 +107,7 @@
<p>
À présent, vous devriez essayer votre navigateur web avec Tor activé pour vous assurer que votre adresse IP est anonymisée. Cliquez sur le
-<a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">Tor
+<a href="http://check.torproject.org/">Tor
detector</a> et voyez si vous utilisez bien Tor ou non.
#<a href="http://ipchicken.com/">this site</a>
#to see what IP address it thinks you're using.
Modified: website/trunk/fr/documentation.wml
===================================================================
--- website/trunk/fr/documentation.wml 2007-06-28 18:07:46 UTC (rev 10699)
+++ website/trunk/fr/documentation.wml 2007-06-29 07:46:34 UTC (rev 10700)
@@ -1,5 +1,5 @@
## translation metadata
-# Based-On-Revision: 10627
+# Based-On-Revision: 10690
# Last-Translator: fredzupy@xxxxxxxxx
@@ -122,11 +122,11 @@
<li><a href="http://www.noreply.org/tor-running-routers/">Le graphique de Weasel
qui montre le nombre de serveurs Tor au cours du temps
</a>.</li>
-<li><a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">Le
+<li><a href="http://check.torproject.org/">Le
Detecteur Tor</a> essaye de determiner si vous utilisez Tor ou non.</li>
<li>Allez voir la page de Geoff Goodell « <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">statut du réseau Tor</a>
», ou la page « <a href="http://torstatus.kgprog.com/">Tor Status</a> », ou une autre page
-<a href="http://anonymizer.blutmagie.de:2505/">Tor Status</a>, ou enfin celle de Xenobite « <a href="https://torstat.xenobite.eu/">état des nœuds Tor</a> ».
+<a href="http://torstatus.blutmagie.de/">Tor Status</a>, ou enfin celle de Xenobite « <a href="https://torstat.xenobite.eu/">état des nœuds Tor</a> ».
Souvenez vous que ces listes peuvent ne pas être aussi à jour que celles utilisées par votre application Tor, car Tor va chercher les listes d'annuaires et les combine localement.
</li>
<li>Lisez <a