[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r22504: {projects} updated files from pootle (in projects/gettor/i18n: is tr)



Author: pootle
Date: 2010-06-12 15:56:54 +0000 (Sat, 12 Jun 2010)
New Revision: 22504

Modified:
   projects/gettor/i18n/is/gettor.po
   projects/gettor/i18n/tr/gettor.po
Log:
updated files from pootle

Modified: projects/gettor/i18n/is/gettor.po
===================================================================
--- projects/gettor/i18n/is/gettor.po	2010-06-11 17:24:05 UTC (rev 22503)
+++ projects/gettor/i18n/is/gettor.po	2010-06-12 15:56:54 UTC (rev 22504)
@@ -2,19 +2,18 @@
 # Copyright (C) 2009
 # This file is distributed under the same license as the GetTor package.
 # Jacob Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxx>, 2009
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-14 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-02 15:30-0600\n"
+"Last-Translator: Berglind Ãsk BergsdÃttir <beggaboo85@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:388
 msgid ""
@@ -25,6 +24,10 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"HallÃ, Ãetta er \"NÃÃu à Tor\" vÃlmenniÃ.\n"
+"\n"
+"Takk fyrir beiÃnina.\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:394
 msgid ""
@@ -35,6 +38,9 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Ãvà miÃur er ekki hÃgt aà svara ÃÃr frà Ãessu netfangi. Ãà Ãttir aà bÃa til\n"
+"reikning hjà gmail.com eÃa yahoo.cn og senda pÃst frà ÃÃrum hvorum Ãeirra\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:400
 msgid ""
@@ -45,6 +51,9 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"Vià vinnum aÃeins Ãr beiÃnum frà vefÃjÃnustum sem styÃja \"DKIM\", sem er "
+"virkni fyrir vefpÃst sem gerir okkur kleift aà staÃfesta aà veffangià à "
+"\"FrÃ\" lÃnunni sà fyrir alvÃru Ãaà sem senti okkur pÃstinn."
 
 #: lib/gettor/constants.py:406
 msgid ""
@@ -55,6 +64,9 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"(Vià biÃjumst velvirÃingar ef Ãà baÃst ekki um Ãennan pÃst. Ãar sem "
+"vefpÃsturinn er frà ÃjÃnustu sem notar ekki DKIM sendum vià stutta "
+"ÃtskÃringu og munum svo hunsa Ãetta veffang nÃsta sÃlarhringinn eÃa svo.)"
 
 #: lib/gettor/constants.py:412
 msgid ""
@@ -64,6 +76,8 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"Vinsamlegast athugià aà eins og er getum vià ekki unnià Ãr HTML vefpÃstum nà "
+"base 64 pÃstum. Ãà verÃur aà senda pÃst meà einfaldri textagerÃ."
 
 #: lib/gettor/constants.py:418 lib/gettor/constants.py:575
 msgid ""
@@ -73,6 +87,9 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"Ef Ãà hefur einhverjar spurningar eÃa eitthvaà virkar ekki, geturu haft "
+"samband vià manneskju à gegnum eftirfarandi veffang: tor-"
+"assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: lib/gettor/constants.py:423
 msgid ""
@@ -82,6 +99,8 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"Ãg mun senda ÃÃr Tor-pakkann ef ÃÃ segir mÃr hvern ÃÃ vilt fÃ. Vinsamlegast "
+"veldu eitt eftirfarandi pakkaheita:"
 
 #: lib/gettor/constants.py:436
 msgid ""
@@ -91,6 +110,8 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"Vinsamlegast svaraÃu à Ãetta veffang (gettor@xxxxxxxxxxxxxx), og segÃu mÃr "
+"heiti à einum pakkanna einhvers staÃar à body veffpÃstsins."
 
 #: lib/gettor/constants.py:441
 msgid ""
@@ -107,6 +128,8 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"Til Ãess aà fà ÃtgÃfu af Tor ÃÃdda yfir à Ãitt tungumÃl, gerÃu grein fyrir "
+"hvaÃa tungumÃl Ãà vilt fà hana à à veffanginu Ãar sem Ãà sendir pÃstinn til:"
 
 #: lib/gettor/constants.py:457
 msgid ""
@@ -131,7 +154,7 @@
 "    Here is a list of all available languages:\n"
 "\n"
 "    "
-msgstr ""
+msgstr "HÃr er listi yfir Ãll tiltÃk tungumÃl:"
 
 #: lib/gettor/constants.py:474
 msgid ""
@@ -150,6 +173,17 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"gettor+ar@xxxxxxxxxxxxxx: ArabÃska\n"
+"gettor+de@xxxxxxxxxxxxxx: ÃÃska\n"
+"gettor+en@xxxxxxxxxxxxxx: Enska\n"
+"gettor+es@xxxxxxxxxxxxxx: SpÃnska\n"
+"gettor+fa@xxxxxxxxxxxxxx: Farsi (Ãranska)\n"
+"gettor+fr@xxxxxxxxxxxxxx: Franska\n"
+"gettor+it@xxxxxxxxxxxxxx: Ãtalska\n"
+"gettor+nl@xxxxxxxxxxxxxx: Hollenska\n"
+"gettor+pl@xxxxxxxxxxxxxx: PÃlska\n"
+"gettor+ru@xxxxxxxxxxxxxx: RÃssneska\n"
+"gettor+zh@xxxxxxxxxxxxxx: KÃnverska\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:488
 msgid ""
@@ -157,14 +191,14 @@
 "    If you select no language, you will receive the English version.\n"
 "\n"
 "    "
-msgstr ""
+msgstr "Ef ekkert tungumÃl er valià muntu fà ensku ÃtgÃfuna."
 
 #: lib/gettor/constants.py:493
 msgid ""
 "\n"
 "    SMALLER SIZED PACKAGES\n"
 "    "
-msgstr ""
+msgstr "MINNI STÃRÃ AF PÃKKUM"
 
 #: lib/gettor/constants.py:499
 msgid ""
@@ -176,6 +210,9 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"Ef bandvÃddin ÃÃn er lÃg eÃa Ãà hefur ekkivÃl à aà fà stÃr viÃhengi meà "
+"tÃlvupÃsti, er virkni à GetTor sem hÃgt er aà nota til aà fà send fjÃlda "
+"smÃrri pakka à staÃinn fyrir einn stÃrann."
 
 #: lib/gettor/constants.py:506
 msgid ""
@@ -183,6 +220,8 @@
 "    Simply include the keyword 'split' somewhere in your email like so:\n"
 "    "
 msgstr ""
+"Einfaldlega settu inn lykilorÃià 'split' einhvers staÃar à tÃlvupÃstinn Ãinn "
+"lÃkt og:"
 
 #: lib/gettor/constants.py:515
 msgid ""
@@ -192,6 +231,8 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"Meà Ãvà aà senda Ãennan texta meà tÃlvupÃsti mun GetTor senda ÃÃr Tor-"
+"vafrara-pakkann à fjÃlda 1.4 MB viÃhengjum."
 
 #: lib/gettor/constants.py:520
 msgid ""
@@ -201,6 +242,8 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"Eftir aà hafa fengià alla parta Ãarftu aà setja Ãà aftur saman à einn pakka. "
+"Ãaà er gert eftirfarandi:"
 
 #: lib/gettor/constants.py:525
 msgid ""
@@ -209,6 +252,9 @@
 "    \n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"1.) VistaÃu Ãll viÃhengi à eina mÃppu à diskinn Ãinn.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:529
 msgid ""
@@ -218,6 +264,10 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"2.) AfÃjappaÃu allar skrÃr sem enda à \".z\". Ef Ãà vistaÃir Ãll viÃhengi à "
+"nÃja mÃppu ÃÃan, einfaldlega afÃjappaÃu allar skrÃr à Ãeirri mÃppu.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:534
 msgid ""
@@ -228,6 +278,12 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"3.) Breyttu nafninu à skrÃnni sem hefur endinguna \".ex_RENAME\" yfir à \".exe\" "
+"og \n"
+"breyttu einnig nafninu à skrÃnni hefur endinguna \".ex.RENAME.asc\" yfir à \n"
+"\".exe.asc\"\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:540
 msgid ""
@@ -237,6 +293,9 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"4.) SannprÃfaÃu allar skrÃr eins og lÃst er à pÃstinum sem Ãà fÃkkst meà \n"
+"hverjum pakka. (gpg --verify)\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:545
 msgid ""

Modified: projects/gettor/i18n/tr/gettor.po
===================================================================
--- projects/gettor/i18n/tr/gettor.po	2010-06-11 17:24:05 UTC (rev 22503)
+++ projects/gettor/i18n/tr/gettor.po	2010-06-12 15:56:54 UTC (rev 22504)
@@ -7,8 +7,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-14 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-17 16:07-0700\n"
-"Last-Translator: Ilter Yuksel <ilteryuksel@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-11 02:27-0600\n"
+"Last-Translator: yunus kaba <yunuskaba@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,6 +24,11 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Merhaba, GetTor robotu.\n"
+"\n"
+"KullandÄÄÄnÄz iÃin teÅekkÃr ederiz.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:394
 msgid ""
@@ -34,6 +39,11 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Maalesef, vermiÅ olduÄunuz adresten size ulaÅamÄyoruz. ÄsteÄinizi\n"
+"gmail yada yahoo hesaplarÄnÄzdan mail gÃndererek \n"
+"tekrar deneyin.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:400
 msgid ""
@@ -44,6 +54,11 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"ÃzgÃnÃz sadece adres bilginizi doÄruluyan \"DKIM\" hizmetini destekleyen,\n"
+"e-posta servislerinin isteklerini kabul ediyoruz\n"
+"Yani gÃnderen kÄsmÄnda gerÃek e-posta adresi olmalÄ.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:406
 msgid ""
@@ -54,6 +69,12 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"(E-posta adresini daha Ãnce sormadÄÄÄmÄz iÃin ÃzÃr dileriz. \n"
+"E-posta hesabÄnÄz \"DKIM\" hizmetini desteklemiyor.\n"
+"Bununla ilgili size kÄsa bir aÃÄklama gÃnderiyoruz.\n"
+"AÃÄklama size ulaÅana kadar e-postanÄzÄ gÃrmezden geleceÄiz.)\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:412
 msgid ""
@@ -63,6 +84,10 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Bilginize, HTML ve base 64 formatlÄ e-postalarla iÅlem yapamÄyoruz.\n"
+"LÃtfen dÃzmetin olarak tekrar gÃnderin\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:418 lib/gettor/constants.py:575
 msgid ""
@@ -72,6 +97,11 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Her soru ve sorunlarÄnÄzÄ aÅaÄÄda verilen e-posta adresine "
+"gÃnderebilirsiniz:\n"
+"tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:423
 msgid ""
@@ -81,6 +111,10 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"I will mail you a Tor package, if you tell me which one you want.\n"
+"Please select one of the following package names:\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:436
 msgid ""
@@ -90,6 +124,10 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Please reply to this mail (to gettor@xxxxxxxxxxxxxx), and tell me\n"
+"a single package name anywhere in the body of your email.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:441
 msgid ""
@@ -97,6 +135,8 @@
 "    OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:448
 msgid ""
@@ -131,6 +171,9 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Desteklenen diller:\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:474
 msgid ""
@@ -157,6 +200,9 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"Herhangi bir dil seÃmezseniz, ingilizce versiyonu kullanacak.\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:493
 msgid ""