[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
commit 5c9aa288a8943481c5581f8581e1f193c7a80754
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Jun 20 21:45:08 2012 +0000
Update translations for vidalia
---
ro/vidalia_ro.po | 21 +++++++++++----------
1 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ro/vidalia_ro.po b/ro/vidalia_ro.po
index f7ba506..cdd0f40 100644
--- a/ro/vidalia_ro.po
+++ b/ro/vidalia_ro.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# Cristian MÄ?gheruÈ?an-Stanciu <cristi.magherusan@xxxxxxxxx>, 2011.
# Florin Putura <puturaflorin@xxxxxxxxx>, 2011.
# <koderpro@xxxxxxxxx>, 2011.
+# <mihaidimoiu@xxxxxxxxx>, 2012.
# runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: Florin Putura <puturaflorin@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-20 21:41+0000\n"
+"Last-Translator: mihai10 <mihaidimoiu@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "AdresÄ?:"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "None"
-msgstr "FÄ?rÄ? autentificare"
+msgstr "Nimic"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Cookie"
@@ -178,7 +179,7 @@ msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
"The specified Tor data directory location contains characters that cannot be"
" represented in your system's current 8-bit character encoding."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a specifica locatia directorului Tor care contine caractere care nu pot fi preprezentate in sistemul tau curent in 8-biti codarea caracaterelor."
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Warning"
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Alege limba folositÄ? de Vidalia"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Style"
-msgstr "Ã?nfÄ?Å£iÅ?are"
+msgstr "Stil"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Choose Vidalia's interface style"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Since:"
-msgstr "Se contorizeazÄ? din:"
+msgstr "Din:"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Hide Settings"
@@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "Statistici trafic Tor"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Reset"
-msgstr "Iniţializare"
+msgstr "Resetare"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Receive Rate"
@@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "Ã?ntotdeauna deasupra"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Style"
-msgstr "Ã?nfÄ?Å£iÅ?are"
+msgstr "Stil"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Changes the transparency of the Bandwidth Graph"
@@ -2084,7 +2085,7 @@ msgid ""
"Anything sent over this connection could be monitored. Please check your "
"application's configuration and use only encrypted protocols, such as SSL, "
"if possible."
-msgstr ""
+msgstr "Orice trmit de pe aceasta conexiune poate fi monitorizat. Verifica configuratia aplicatiei tale si foloseste numai protocoale criptate, ca de ex: SSL, daca este posibil."
msgctxt "MainWindow"
msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2"
@@ -3235,7 +3236,7 @@ msgid ""
"Click \"Start Tor\" in the Vidalia Control Panel to restart the Tor "
"software. If Tor exited unexpectedly, select the \"Advanced\" tab above for "
"details about any errors encountered."
-msgstr ""
+msgstr "Apasa \"Start Tor\" in Panoul de Control Vidalia pentru a reseta programul Tor. Daca Tor a iesit inexplicabil, selecteaza cateogria \"Advanced\" deasupra detaliilor despre oricie eroare intalnita."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits